2度目の緊急事態宣言を受けて、業績予想を下方修正です。
JAL's deficit forecast is revised to 300 billion yen Due to the recurrence of corona virus (2021/02/01)
688 view2度目の緊急事態宣言を受けて、業績予想を下方修正です。
日本航空は今年度の業績予想について最終的な赤字見通しを3000億円に下方修正しました。
回復傾向だった国内線の利用者が2度目の緊急事態宣言で再び大幅に落ち込んだため、「厳しい状況が続く」と判断しました。
また、去年12月までの決算は再上場以降、最大の2127億円の最終赤字となりました。
航空業界は厳しい経営環境が続いています。
2度目の緊急事態宣言を受けて、業績予想を下方修正です。
事態
자체. 글자의 체; 자체; 대체. 도대체. 대관절; 원래. 본시. 근본적으로. 〔동의어〕地体; 사태. 일이 되어가는 형편; 사퇴; 원래. 애초. 〔동의어〕自体
修正
종교 내부의 행정; 수정; 수정; 좋지 않은 점이나 잘못된 곳을 바로잡음; (사진의 원판 등을) 손질하여 바르게 고침; 『문어』 추청. 가을의 쾌청한 날씨. 〔동의어〕秋晴れ; 습성; 습관과 성질; 버릇된 성질. 버릇. 〔동의어〕くせ; 《副詞적으로도 씀》 평생. 일생. 〔동의어〕いっしょう; 집성. 집대성
宣言
『문어』 천언. 많은 말; 선언; 천원. 원천(源泉); 『논리학』 선언; 방사선을 방출하는 근원
緊急
긴급. {문어·ナリ 활용 }
業績
행적. 행실; 업적
予想
예상; ⇒ よそおう; 음식물을 그릇에 담다. 〔동의어〕よそる. 【가능동사】 よそ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
受け
받음. 또는 받는 것. ((흔히 다른 말에 붙어 接尾語처럼 쓰임)); (물건을) 받치는 기구; 방어 자세. 수세. 소극적인 자세; 평판. 인기; 승낙. 맡음; ⇒ うえ; 《「請け人」의 준말》 보증. 보증인; 음양도에서, 그 사람의 간지(干支)에 의해 길운(吉運)이 7년간 계속된다는 행운의 나이. 〔반의어〕 無卦
下方
하방. 아래쪽. 아래 방향. 〔반의어〕上方; 하방. 하향 운동(下鄕運動). ((중국에서 상급 간부들이 농촌·공장 등에 가서 노동을 통해 관료주의와 주관(主觀)주의를 극복하는 일)) 〔참고〕 1957년의 정풍(整風) 운동에서 비롯됨; 화포. 대포; 『수학』 가법. 덧셈. 〔동의어〕足し算. 〔반의어〕 減法; 가봉. 정규 봉급에 덧붙여 지급되는 봉급; 가법. 가혹한 법률; 『불교』 과보. 인과응보(因果應報). 〔동의어〕報い; 행복. 행운; 가보; 『문어』; 가법. 가풍; 가전(家傳)의 비법(秘法); 『문어』 과찬. 칭찬이 지나침. 〔동의어〕過賞
日本航空は今年度の業績予想について最終的な赤字見通しを3000億円に下方修正しました。
億
〈「やね」의 예스러운 말〉 지붕; 건물. 집; 속. 깊숙한 안쪽; 겉에 드러나지 않는 속. 남에게 알리지 않는 것; 입구에서 깊숙이 들어간, 가족이 거처하는 곳. 집 안. 안방; 《고어》 귀인의 부인; 〈「~様」 「~さん」의 꼴로〉 남의 부인의 높임말; 끝. 최후; 심오(深奧)함; 오의(奧義); 『지리·지학·지명』 ⇒ 奥州; (변하여) 엄청나게 많은 수; 보류하다. 그만두다; 빼놓다. 제외하다; 『문어』 (서리·이슬 등이) 내리다. 맺히다. 또는 (먼지 등이) 물건 위에 쌓이다. 【문어 4단 활용 동사】; (물건을) 어떤 장소에 놓다. 두다. (사람을) 어떤 장소에 앉히다; 두다. 설치하다; 남겨 놓다. 내버리다; 맡기다. 전당잡히다; 蒔絵·금박 등을 입히다; 사람을 두다. 자기 집에서 살게 하다; (시간·거리 등의) 간격을 두다. 사이를 두다[떼다]; 마음에 두다. 유의하다; 제쳐놓다. 제외하다. 별도로 하다; 그만두다. 집어치우다. 중단하다. 〔참고〕 「措く」 「擱く」로도 씀; 〈「そろばんを~」의 꼴로〉 주판을 놓다. 셈하다; 〈「重きを~」의 꼴로〉 중시하다. 중요시하다; 〈否定語가 따름〉 눈감아 주다. 묵인하다. 【가능동사】 お·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「動詞의 連用形+て[で]+~」의 꼴로》; …하여 두다; 미리 준비해 두다; (우선) …해놓고 보다. 〔참고〕 구어체에서는 「て~[で~]」가 「とく[どく]」로 될 때가 있음.【문어 4단 활용 동사】; 그만두다. 중지하다
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
最終
맨 끝. 최후
修正
종교 내부의 행정; 수정; 수정; 좋지 않은 점이나 잘못된 곳을 바로잡음; (사진의 원판 등을) 손질하여 바르게 고침; 『문어』 추청. 가을의 쾌청한 날씨. 〔동의어〕秋晴れ; 습성; 습관과 성질; 버릇된 성질. 버릇. 〔동의어〕くせ; 《副詞적으로도 씀》 평생. 일생. 〔동의어〕いっしょう; 집성. 집대성
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
赤字
붉은 직물(織物); 바탕색이 붉은 것; 『인쇄』 교정(校正)에서 바로잡은 빨간 글자
業績
행적. 행실; 업적
予想
예상; ⇒ よそおう; 음식물을 그릇에 담다. 〔동의어〕よそる. 【가능동사】 よそ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
見通し
가리는 것 없이 멀리까지 보임. 전망. 조망(眺望); 간파(看破). 통찰. 〔동의어〕洞察; 예측. 전망; 처음부터 끝까지 봄. 계속하여 봄. 〔동의어〕見続け. 〔참고〕 4.는 「みどおし」라고도 함
下方
하방. 아래쪽. 아래 방향. 〔반의어〕上方; 하방. 하향 운동(下鄕運動). ((중국에서 상급 간부들이 농촌·공장 등에 가서 노동을 통해 관료주의와 주관(主觀)주의를 극복하는 일)) 〔참고〕 1957년의 정풍(整風) 운동에서 비롯됨; 화포. 대포; 『수학』 가법. 덧셈. 〔동의어〕足し算. 〔반의어〕 減法; 가봉. 정규 봉급에 덧붙여 지급되는 봉급; 가법. 가혹한 법률; 『불교』 과보. 인과응보(因果應報). 〔동의어〕報い; 행복. 행운; 가보; 『문어』; 가법. 가풍; 가전(家傳)의 비법(秘法); 『문어』 과찬. 칭찬이 지나침. 〔동의어〕過賞
今年度
금년도. 올해의 연도
回復傾向だった国内線の利用者が2度目の緊急事態宣言で再び大幅に落ち込んだため、「厳しい状況が続く」と判断しました。
厳しい
위압적인 느낌이 들다. 위엄이 있다. 엄숙하다. 엄하다; 삼엄하다. いかめし·げ 【형용동사】 いかめし·さ 【명사】 【문어형】 いかめ·し {シク 활용}
続く
이어지다. 계속되다; (같은 일이) 잇따르다. 끊이지 않다; 뒤따르다; 버금가다. 다음가다. 【문어 4단 활용 동사】
利用
속요. 민요; 이용. 이발과 미용; 이용; 쓸모 있게 씀. 이롭게 씀; 자기의 이익을 위해 편의적인 수단으로서 씀
判断
판단; (좋고 나쁨, 옳고 그름, 참과 거짓 등을) 생각하여 정함; 『논리학』 어떤 대상에 대하여 무엇인가를 단정하는 사고 작용. 또는 그 언어 표현
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
回復
회복; 쾌복. 건강이 완전히 회복됨. 쾌차; 개복. 수술을 위하여 복부를 쨈
傾向
경행. 소신대로 실행함; 『의학』 경구. (약·세균 등이) 입을 통해 들어감; 형광; 『문어』 경앙. 존경하여 우러름. 〔동의어〕けいぎょう; 『문어』 경앙. 우러러 따름. 〔동의어〕けいぎょう·景慕; 경향; 휴행. 휴대; 계구. 닭의 입. (비유적으로) 작은 단체의 우두머리
事態
자체. 글자의 체; 자체; 대체. 도대체. 대관절; 원래. 본시. 근본적으로. 〔동의어〕地体; 사태. 일이 되어가는 형편; 사퇴; 원래. 애초. 〔동의어〕自体
状況
상경; 상황. 정황; 상황. 평상시의 상태
宣言
『문어』 천언. 많은 말; 선언; 천원. 원천(源泉); 『논리학』 선언; 방사선을 방출하는 근원
大幅
광폭(廣幅). 큰 폭. 천의 넓은 폭. 〔참고〕 일본 옷감은 약 70cm. 양복지는 140cm. 〔반의어〕 小幅; 수량·가격·규모의 변동이 큼. {문어·ナリ 활용 }
緊急
긴급. {문어·ナリ 활용 }
再び
두 번. 다시. 재차. 〔동의어〕二度·かさねて
また、去年12月までの決算は再上場以降、最大の2127億円の最終赤字となりました。
億
〈「やね」의 예스러운 말〉 지붕; 건물. 집; 속. 깊숙한 안쪽; 겉에 드러나지 않는 속. 남에게 알리지 않는 것; 입구에서 깊숙이 들어간, 가족이 거처하는 곳. 집 안. 안방; 《고어》 귀인의 부인; 〈「~様」 「~さん」의 꼴로〉 남의 부인의 높임말; 끝. 최후; 심오(深奧)함; 오의(奧義); 『지리·지학·지명』 ⇒ 奥州; (변하여) 엄청나게 많은 수; 보류하다. 그만두다; 빼놓다. 제외하다; 『문어』 (서리·이슬 등이) 내리다. 맺히다. 또는 (먼지 등이) 물건 위에 쌓이다. 【문어 4단 활용 동사】; (물건을) 어떤 장소에 놓다. 두다. (사람을) 어떤 장소에 앉히다; 두다. 설치하다; 남겨 놓다. 내버리다; 맡기다. 전당잡히다; 蒔絵·금박 등을 입히다; 사람을 두다. 자기 집에서 살게 하다; (시간·거리 등의) 간격을 두다. 사이를 두다[떼다]; 마음에 두다. 유의하다; 제쳐놓다. 제외하다. 별도로 하다; 그만두다. 집어치우다. 중단하다. 〔참고〕 「措く」 「擱く」로도 씀; 〈「そろばんを~」의 꼴로〉 주판을 놓다. 셈하다; 〈「重きを~」의 꼴로〉 중시하다. 중요시하다; 〈否定語가 따름〉 눈감아 주다. 묵인하다. 【가능동사】 お·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「動詞의 連用形+て[で]+~」의 꼴로》; …하여 두다; 미리 준비해 두다; (우선) …해놓고 보다. 〔참고〕 구어체에서는 「て~[で~]」가 「とく[どく]」로 될 때가 있음.【문어 4단 활용 동사】; 그만두다. 중지하다
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
最終
맨 끝. 최후
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
以降
이강. 이후. 〔동의어〕以後. 〔참고〕 비교적 긴 시간이 경과한 경우에 씀; 의향. ((옷에 피워 배게 한 향내)); 의항. 옷걸이. 횃대. 〔동의어〕衣紋掛·衣架; 위광. 위세. 위력; ⇒ 異香; 이행. 옮아감; 『수학』 이항; 위공. 뛰어난 공로. 위훈. 〔동의어〕偉勲; 위효. 큰 효험; 의향. 뜻; 유공. 죽은 뒤에까지 남아 있는 공; 유구. 옛 건축의 잔존물; 유고. 죽은 사람이 남긴 원고; 《形容詞 「厳し」의 連用形 「いかく」의 音便》 몹시. 매우. 대단히. 심히. ((다소 예스러운 말)) 〔동의어〕ひどく·ずいぶん; (편히) 쉬다. 휴식하다. 【가능동사】 いこ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
赤字
붉은 직물(織物); 바탕색이 붉은 것; 『인쇄』 교정(校正)에서 바로잡은 빨간 글자
決算
결산
再
《주로 한자어에 붙어》 재…. 재차. 다시 한 번; …제. 축제. 잔치; …재. ((방의 이름이나 아호(雅號) 등에 붙이는 말. 一刀~, 六無~ 등; 세. 나이; 재주. 재능; 처. 아내. 〔동의어〕つま·家内; 주사위. 〔동의어〕賽子; 채색(彩色). 배색(配色); (옛날, 대장이 싸움을 지휘할 때 쓰던) 采配. ((대가 짧은 총채 비슷한 도구)); 차이; 『문어』 미세함. 자세함; 채소; 『동물·동물학』 무소. 코뿔소; 채; 채권(債券); 때. 즈음. 기회. 〔동의어〕おり; 『문어』 으뜸감. 최상. 제일. {문어·タリ 활용}; 가장. 더할 나위 없는
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
最大
세대. 잔 것과 큰 것. 크고 작은 일; 최대. 〔반의어〕 最小
上場
상상. 최상임. 더없이 좋음. 〔동의어〕上乗. {문어·ナリ 활용 }; 『불교』 상승. 최상의 가르침. 〔동의어〕大乗; 가장 뛰어남. 최상임. 〔동의어〕上々. {문어·ナリ 활용 }; 『경제』 상장; 상연(上演); 『문어』 조조. 조목조목; 『문어』 평소. 평상시. 〔동의어〕つねづね·普段; 상정. 보통의 인간 감정[상식]; 『문어』 정상; 『문어』 용장(冗長). 용만(冗漫)함. 장황함. {문어·タリ 활용}; 『문어』 첩첩함. 겹겹임. {문어·タリ 활용}; 『문어』 요뇨; 바람이 산들산들 부는 모양; 하느적거리는 모양. 나긋나긋한 모양; 소리나 목소리가 길게 울리는 모양. {문어·タリ 활용}
航空業界は厳しい経営環境が続いています。
厳しい
위압적인 느낌이 들다. 위엄이 있다. 엄숙하다. 엄하다; 삼엄하다. いかめし·げ 【형용동사】 いかめし·さ 【명사】 【문어형】 いかめ·し {シク 활용}
続く
이어지다. 계속되다; (같은 일이) 잇따르다. 끊이지 않다; 뒤따르다; 버금가다. 다음가다. 【문어 4단 활용 동사】
環境
건강. 한방(漢方)에서 쓰는 말린 생강; 『문어』 환규. 큰 소리로 외침. 규환(叫喚); 『문어』 한공. 늦가을의 귀뚜라미; 감흥; 환경; 함교. 브리지. 〔동의어〕ブリッジ
経営
『문어』 형영. 형체와 그 그림자. 또는 형체와 그림자처럼 서로 떨어질 수 없는 것의 비유; 경영; 규모 있게 다스려 나감; 『경제』 (영리적인) 사업을 운영함; 계영. 수영의 릴레이 경기; 『문어』 경위. 경호. 경호인
航空
⇒ こうこう; 항공; 고공. 〔동의어〕たかぞら. 〔반의어〕 低空
業界
업계; 『문어』 응괴. 엉긴 덩어리
恋文~ラブレター~
コンビニ大手の配送見直し進む 残業規制で運転手不足の懸念(2023年6月7日)
パンダ ともだちたいそう
インコが突然歌い出す「変な鳥さん」仲間の反応は…(2022年12月20日)
答案 (Japanese ver.)
絶対に庭に植えてはいけない植物トップ5
英 女王の名を冠した地下鉄「エリザベス線」一部開通へ(2022年5月18日)
台風19号 12日夕~夜に上陸か 停電への対策は
海外からの大会関係者 送迎は会話なしアプリでOK(2021年7月2日)
「チャットGPT」iPhone向けアプリをリリース 米から提供開始(2023年5月19日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy