フィリピン政府は、日本の支援を受けて首都マニラで進めている国内初の地下鉄の建設計画でトンネルを掘削する工事を始めました。
Japan supports the construction of the first subway in the Philippines Tunneling work begins (2023/01/10)
208 viewフィリピン政府は、日本の支援を受けて首都マニラで進めている国内初の地下鉄の建設計画でトンネルを掘削する工事を始めました。
The Philippine government began work to excavate tunnels for the country's first subway project, which is underway in the capital Manila with Japanese assistance.フィリピン政府は9日、地下鉄のトンネル掘削工事を始めるにあたってマニラで式典を開きました。
The Philippine government held a ceremony in Manila on the 9th to mark the start of subway tunnel excavation work.フィリピンで地下鉄が建設されるのは初めてで、資金や技術などの面で日本が支援をしています。
This is the first time a subway system has been built in the Philippines, and Japan is providing financial and technical support.掘削工事に使われる機械も、日本から持ち込まれたものだということです。
Machinery used for digging work was also brought from Japan.式典に出席したマルコス大統領は「日本政府が我が国のインフラ計画を積極的に支援してくれるパートナーであることに感謝します」などと述べました。
President Marcos, who attended the ceremony, expressed his gratitude to the Japanese government for being an active partner in supporting country's infrastructure plans.地下鉄は、ニノイ・アキノ国際空港を含む17駅でマニラを縦断します。
The subway traverses Manila with 17 stations, including the Ninoy Aquino International Airport.一日あたりおよそ52万人の利用が見込まれていて、交通渋滞の緩和が期待されています。
About 520,000 people are expected to use the system every day, which is expected to ease traffic congestion.フィリピン政府は、日本の支援を受けて首都マニラで進めている国内初の地下鉄の建設計画でトンネルを掘削する工事を始めました。
計画
Plan, project, schedule, scheme, program, programme
トンネル
Tunnel; fielding error
日本
Japan
建設
Construction, establishment
首都
Capital city, metropolis
政府
Government, administration
工事
Construction work, construction, work (related to construction, e.g. painting, concrete-pouring, etc.)
地下鉄
Underground train, subway
支援
Support, backing, aid, assistance
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
始め
Beginning, start, outset, opening; first (in line, etc.); origin; such as ..., not to mention ..
初
First, new
国内
Internal, domestic
掘削
digging out, excavation
マニラ
Manila
フィリピン政府は9日、地下鉄のトンネル掘削工事を始めるにあたってマニラで式典を開きました。
始める
To start, to begin, to commence, to initiate, to originate; to open (e.g. a store), to start up, to establish (business. etc.); to start ..., to begin to ..
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
トンネル
Tunnel; fielding error
政府
Government, administration
工事
Construction work, construction, work (related to construction, e.g. painting, concrete-pouring, etc.)
地下鉄
Underground train, subway
開き
Opening, gap; dried and opened fish
式典
Ceremony, rites
掘削
digging out, excavation
マニラ
Manila
フィリピンで地下鉄が建設されるのは初めてで、資金や技術などの面で日本が支援をしています。
技術
Art, craft, technique, technology, engineering, skill
日本
Japan
面
Looking like a ..., acting as if a ...
建設
Construction, establishment
地下鉄
Underground train, subway
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
支援
Support, backing, aid, assistance
資金
Funds, capital
掘削工事に使われる機械も、日本から持ち込まれたものだということです。
日本
Japan
機械
Machine, mechanism; instrument, appliance, apparatus
工事
Construction work, construction, work (related to construction, e.g. painting, concrete-pouring, etc.)
掘削
digging out, excavation
式典に出席したマルコス大統領は「日本政府が我が国のインフラ計画を積極的に支援してくれるパートナーであることに感謝します」などと述べました。
計画
Plan, project, schedule, scheme, program, programme
出席
Attendance, presence, appearance; to attend, to be present, to appear
日本
Japan
感謝
Thanks, gratitude
政府
Government, administration
大統領
President, chief executive
的
Mark, target
支援
Support, backing, aid, assistance
積極
Positive, progressive
パートナー
Partner
式典
Ceremony, rites
インフラ
Infrastructure
我が国
Our country, our land, one''s own country
地下鉄は、ニノイ・アキノ国際空港を含む17駅でマニラを縦断します。
空港
Airport
国際
International
含む
To contain, to comprise, to have, to hold, to include, to embrace; to hold in the mouth; to bear in mind, to understand, to harbor (grudge, etc.), to harbour; to express (emotion, etc.), to imply
駅
Station
地下鉄
Underground train, subway
縦断
Flying through, cutting across, longitudinal slice
マニラ
Manila
一日あたりおよそ52万人の利用が見込まれていて、交通渋滞の緩和が期待されています。
交通
Traffic, transportation, communication, exchange (of ideas, etc.), intercourse
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
利用
Use, utilization, utilisation, application
期待
Expectation, anticipation, hope
渋滞
Congestion (e.g. traffic), delay, stagnation
人
Person
緩和
Relief, mitigation, alleviation, relaxation, softening
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
万
Many, all
空飛ぶクルマが都内を初飛行 手放し自動飛行も(2024年5月18日)
JR渋谷駅の線路切り替え工事 山手線内回り一部で終日運休 20日始発から通常運転に(2023年11月19日)
米政府 イスラエル入植者へのビザ制限発表“パレスチナ人への暴力に関与”(2023年12月6日)
“世界最大の観覧車”ドバイに登場 観光都市復活へ(2021年10月23日)
「育児体験」社内制度を導入 育休取得促進へ(2022年4月2日)
こんにちはのうた | 日本語の童謡 | LittleBabyBum
東京の新規感染者337人 重症者68人(2021年2月27日)
石油暖房機を正しく使う8つのポイント
今夜このまま
関東甲信で今年初真夏日か 甲府で31℃予想 7月並み(2024年4月25日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy