福島第一原発の処理水の海洋放出を巡って、福島県内外の漁業者など150人余りが国と東京電力を相手取り、放出の差し止めを求める訴えを起こしました。
Filed a lawsuit seeking an injunction to stop the discharge of treated water More than 150 fishermen in Fukushima (2023/09/09)
64 view福島第一原発の処理水の海洋放出を巡って、福島県内外の漁業者など150人余りが国と東京電力を相手取り、放出の差し止めを求める訴えを起こしました。
Over 150 people, including fishermen from Fukushima and other prefectures, have filed a lawsuit against the government and TEPCO, demanding an injunction against the discharge of treated water from the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant into the ocean.福島県内外の151人から成る原告団は昨日、福島地裁に訴状を提出しました。
The plaintiffs, consisting of 151 people from Fukushima and other prefectures, filed a complaint with the Fukushima District Court yesterday.国には処理水の海洋放出に関わる実施計画の変更認可と設備の使用前検査の合格処分の取り消しを、東電には放出の差し止めを求めています。
They are asking the government to approve changes in the plan to implement the discharge of treated water into the sea and rescind the decision to pass the facilities' pre-use inspection, and request that TEPCO be prohibited from discharging treated water原告側は処理水の放出に至る過程について、「環境汚染や生態濃縮などの検証が行われていない」などと主張し、
The plaintiffs argued that “the process leading to the release of the treated water was not verified in terms of environmental contamination and ecological enrichment”,「関係者の理解なしにいかなる処分も行わない」という政府と東電の約束については、法的効力を持つ契約であり、契約違反と指摘しています。
as for the promise by the government and TEPCO that "no disposition of any kind will be made without the understanding of the parties involved," they point out that this is a legally binding contract and a breach of contract.福島第一原発の処理水の海洋放出を巡って、福島県内外の漁業者など150人余りが国と東京電力を相手取り、放出の差し止めを求める訴えを起こしました。
余り
Remainder, rest, balance, remains, scraps, residue, remnant; not very (with negative sentence), not much; surplus, excess, fullness, too much; overjoyed, overwhelmed; more than, over
求める
To want, to wish for; to request, to demand; to seek, to search for, to pursue (pleasure), to hunt (a job); to purchase, to buy
者
Person
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
処理
Processing, dealing with, treatment, disposition, disposal
海洋
Ocean
漁業
Fishing (industry)
第
Ordinal
人
Person
訴え
Lawsuit, complaint
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
国
Country, state; region; national government, central government; home (i.e. hometown, home country); province (of japan); land, earth
水
Water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue), liquid; flood, floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
原発
Nuclear power plant, nuclear power generation; primary (e.g. primary immunodeficiency syndrome)
内外
Inside and outside, domestic and foreign, approximately, interior and exterior
差し止め
Prohibition, ban, suspension
放出
Release, emission, ejection
福島県内外の151人から成る原告団は昨日、福島地裁に訴状を提出しました。
成る
To become, to get, to grow, to be, to reach, to attain; to result in, to prove to be; to consist of, to be composed of; to succeed, to be complete; to change into, to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ..
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
提出
To present, to submit (e.g. a report or a thesis), to hand in, to file, to turn in; presentation, submission, filing
人
Person
昨日
Yesterday
内外
Inside and outside, domestic and foreign, approximately, interior and exterior
地裁
District court
団
Body, group, party, company, troupe
原告
Plaintiff, accuser, prosecutor
訴状
petition, complaint, (legal) brief
国には処理水の海洋放出に関わる実施計画の変更認可と設備の使用前検査の合格処分の取り消しを、東電には放出の差し止めを求めています。
計画
Plan, project, schedule, scheme, program, programme
変更
Change, modification, alteration, revision, amendment
検査
Inspection (e.g. customs, factory), examination, scan (e.g. mri, pet, etc.)
合格
Success, passing (e.g. exam), eligibility
実施
Enforcement, implementation, putting into practice, carrying out, operation, working (e.g. working parameters), enactment
使用
Use, application, employment, utilization, utilisation
処理
Processing, dealing with, treatment, disposition, disposal
設備
Equipment, device, facilities, installation
海洋
Ocean
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
処分
Disposal, dealing (with a problem), disposition, measure, procedure; punishment; putting down (e.g. diseased animal)
国
Country, state; region; national government, central government; home (i.e. hometown, home country); province (of japan); land, earth
水
Water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue), liquid; flood, floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
求め
Request, appeal, claim, demand; purchase
関わる
To be affected, to be influenced; to be concerned with, to have to do with; to stick to (opinions)
取り消し
Cancellation, withdrawal, abolition, revocation, cancel, can
差し止め
Prohibition, ban, suspension
放出
Release, emission, ejection
認可
approval, license, licence, permission
原告側は処理水の放出に至る過程について、「環境汚染や生態濃縮などの検証が行われていない」などと主張し、
至る
To arrive at (e.g. a decision), to reach (a stage), to attain; to lead to (a place), to get to; to come, to arrive, to result in
汚染
Pollution, contamination
環境
Environment, circumstance
主張
Claim, request, insistence, assertion, advocacy, emphasis, contention, opinion, tenet
処理
Processing, dealing with, treatment, disposition, disposal
側
Near, close, beside, vicinity, proximity, besides, while; third person
過程
Process, course, mechanism
水
Water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue), liquid; flood, floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
検証
Verification, inspection
濃縮
Concentration (e.g. of a solution), enrichment, condensation
生態
Mode of life, ecology; (animal) territory
放出
Release, emission, ejection
原告
Plaintiff, accuser, prosecutor
「関係者の理解なしにいかなる処分も行わない」という政府と東電の約束については、法的効力を持つ契約であり、契約違反と指摘しています。
関係
Relation, relationship, connection; participation, involvement, concern; influence, effect; sexual relations, sexual relationship; related to ..., connected to ..
約束
Promise, agreement, arrangement, one''s word, contract, pact, appointment, engagement, date; convention, rule; destiny, fate
者
Person
違反
Violation, offense, offence, breach, transgression, infringement, contravention
理解
Understanding, comprehension, appreciation, sympathy
契約
Contract, compact, agreement
政府
Government, administration
効力
Effect, efficacy, validity, potency
処分
Disposal, dealing (with a problem), disposition, measure, procedure; punishment; putting down (e.g. diseased animal)
持つ
To hold (in one''s hand), to take, to carry; to possess, to have, to own; to maintain, to keep; to last, to be durable, to keep, to survive; to take charge of, to be in charge of
指摘
Pointing out, identification
法的
Legal
東海道新幹線 正午ごろから運転再開へ(2023年6月3日)
自主制作映画 ちいさなシアワセ
クリス・ハート - 毎日がクリスマス
ハンガリー首相 ウクライナ訪問「一時停戦を」(2024年7月3日)
夢のまた夢
竹の子のおとむらい
ミッキーも“外出自粛”TDRが休園を更に延長(20/04/09)
幸せ
目の虹彩で生体認証 暗号資産を発行(2023年7月26日)
【速報】東京の新規感染者2714人 先週日曜より472人増加(2022年10月16日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy