トヨタ自動車は初めての電気自動車専用モデルについて、国内では5月12日から定額制サービス限定で申し込みを受け付けると発表しました。
Toyota's first EV-only model "bZ4X" accepted for fixed-price services only (2022/04/12)
102 viewトヨタ自動車は初めての電気自動車専用モデルについて、国内では5月12日から定額制サービス限定で申し込みを受け付けると発表しました。
Regarding the first electric vehicle model, Toyota Motor Corporation announced that it would only accept applications for the fixed-price service from May 12 in Japan.トヨタは初めての電気自動車専用モデル「bZ4X」について、国内では個人向けの販売をせず、5月12日からトヨタ車の定額制サービスなどを扱うKINTOを通じて提供すると発表しました。
Toyota is about to launch the first exclusive electric car model "bZ4X", announced this model would not be sold to individuals in Japan, but would be made available from May 12 through KINTO, a fixed-price service provider for Toyota vehicles.車の維持費用や下取り価格などへの利用者の不安を和らげることに加え、電池を回収しやすくしてリサイクルにつなげる狙いです。
In addition to alleviating users' worries about auto maintenance costs and commercial prices, the aim is to make battery collection and recycling easier.契約期間は最長で10年とし、初年度は春と秋で合わせて5000台分の申し込みを受け付けます。
The maximum contract period is 10 years, and in the first year they will accept applications for a total of 5000 units in spring and autumn.トヨタは2025年をめどに全国の販売店に急速充電器を設置していく計画で、利用者が安心して電気自動車に乗りカーボンニュートラルに貢献できる販売方法にチャレンジしていくとしています。
Toyota, which plans to install fast chargers at dealers nationwide by 2025, says it will face the challenge of a sales approach that allows users to ride electric vehicles with peace of mind and contributes to carbon neutrality.トヨタ自動車は初めての電気自動車専用モデルについて、国内では5月12日から定額制サービス限定で申し込みを受け付けると発表しました。
モデル
Model
専用
Exclusive use, personal use, dedicated; private (e.g. network)
自動車
Automobile
電気
Electricity; (electric) light
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
トヨタは初めての電気自動車専用モデル「bZ4X」について、国内では個人向けの販売をせず、5月12日からトヨタ車の定額制サービスなどを扱うKINTOを通じて提供すると発表しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
販売
Sales, selling, marketing
扱う
To deal with (a person), to treat, to handle, to take care of, to entertain; to deal with (a problem), to handle, to manage; to operate (e.g. a machine), to handle, to work; to deal in, to sell; to cover (a topic), to treat, to discuss, to take up; to treat a as b; to mediate (an argument); to be too much for one, to find unmanageable; to gossip
個人
Individual, private person, personal, private
サービス
Service, help, assistance, care, concern; discount, freebie, free gift; service, serve; service, servicing, (product) maintenance
月
Monday
モデル
Model
提供
Offer, tender, program sponsoring, programme sponsoring, furnishing, provisioning, supply
専用
Exclusive use, personal use, dedicated; private (e.g. network)
制
System, organization, organisation, imperial command, laws, regulation, control, government, suppression, restraint, holding back, establishment
車
Car, automobile, vehicle; wheel
自動車
Automobile
電気
Electricity; (electric) light
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
向け
Intended for ..., oriented towards ..., aimed at ..
国内
Internal, domestic
定額
ration, fixed amount
車の維持費用や下取り価格などへの利用者の不安を和らげることに加え、電池を回収しやすくしてリサイクルにつなげる狙いです。
利用
Use, utilization, utilisation, application
費用
Cost, expense
不安
Anxiety, uneasiness, insecurity, suspense
者
Person
維持
Maintenance, preservation, improvement
価格
Price, value, cost
電池
Battery
狙い
Aim
回収
Collection, recovery, withdrawal, retrieval
車
Car, automobile, vehicle; wheel
和らげる
To soften, to moderate, to relieve
リサイクル
Recycle
下取り
trade in, part exchange
契約期間は最長で10年とし、初年度は春と秋で合わせて5000台分の申し込みを受け付けます。
期間
Period, term, interval
契約
Contract, compact, agreement
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
最長
Longest; oldest
トヨタは2025年をめどに全国の販売店に急速充電器を設置していく計画で、利用者が安心して電気自動車に乗りカーボンニュートラルに貢献できる販売方法にチャレンジしていくとしています。
東京五輪に向け 日本と中国の小学生が国際交流
さくら
変わらないもの
都の時短協力金、大手にも支給へ 中小と同じ6万円(2021年1月20日)
Lucky Direction Sushi Roll in Setsubun 恵方巻き Eho-maki
隣国ポーランドへ避難 子どもたちがスポーツで交流(2022年4月8日)
【速報】中国の新築住宅価格 7割の都市で下落 不動産不況続く (2023年8月16日)
命に嫌われている。
大会関係者22人が新たに感染 計400人を超える(2021年8月7日)
自衛隊ワクチン接種会場 25日で閉鎖 予約数が減少(2023年3月25日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers