むかし、ある うみべの 村に うらしまたろう という わかものが おりました。
むかし、ある うみべの 村に うらしまたろう という わかものが おりました。
Long ago in a village by the seathere was a young man named Urashima Taro毎日、ふねを こぎ、うみに でては、 さかなを とって くらして おりました。
He made his living by going out to the seain his rowboat every day to catch fish.ある日、いつもの ように うみへ でましたが、 さっぱり つれません。
But one day when Taro went out to sea,he couldn't catch any fish.あきらめて、その日は、早く、 はまに かえって くると・・・・・・。
So he quit early and went back to shore.村の 子どもが わいわい さわいで いました。
There he found some village childrenmaking a commotion.ちかづいて みると、 こがめが ぐったりと して いました。
Going closer, he saw a baby turtle exhausted by the children's torment.あっちいけ!
Get out of here!なぜか そのとき、
Why?こがめが かわいそうになった うらしま たろうは、
Taro took pity on the poor little turtle.こがめを いえに つれて かえり、 かんびょう して あげました。
He took the baby turtle home and nursed it back to health.よくじつ、すっかり 元気に なった こがめを うみへ はなすと、
The next day the baby turtle was fine,so Taro released it back into the sea元気よく およいで やがて、見えなく なりました。
where it swam happily away and disappeared.それから、いく日か すぎた ある日。
A few days laterいつもの ように りょうを していると・・・・。
when Taro was fishing as usual...うらしまさん! うらしま たろうさん!
Mr. Urashima, Mr. Urashima Taro,と、よぶ こえが、きこえます。
He heard a voice calling his name.こんな うみの まんなかで だれだろうと、 ふしぎに おもって いると
Urashima Taro thought it strange to hear a voice way out at sea,『うらしまさん、うらしま たろうさん』と、 また きこえます。
but then he heard his name called again and the sound was coming from the water.こえは、うみの 中から して いたのです。
Koe was from Umino.わたしは、りゅうじんさまの つかいです。
I am a messenger from the Dragon King of the Sea.あなたに たすけて いただいた かめは、 りゅうぐうじょうの ものでした。
The baby turtle you saved was from the palace of the Sea Dragon.おれいに、りゅうぐうじょうへ おつれします。
I will take you there to repay you for your kindness.どうぞ わたしの せなかへ おのりください。
Get on my back.うらしま たろうは、かめに いわれる まま、 せなかに のりました。
Urashima Taro did as he was told and got onto the turtle's back.ようこそ りゅうぐうじょうへ・・・・。
Welcome to the Palace of the Sea Dragon.おとひめと もうします。
My name is Otohime,せんじつ たすけて いただいた かめは、 わたくしで ございます。
I am the turtle you saved the other day.そとの せかいを しりたくて、 かめに すがたを かえて でかけたのです。
I wanted to learn about the world and went out to change the way.あの かめが、 うつくしい おひめさまだったとは・・・。
That turtle he rescued had become this beautiful princess.うらしま たろうは おどろく ばかりです。
Urashima Taro was astounded.さあ、こちらへ・・・・。 ちちも おれいを もうしあげたいと・・・・。
Please come this way. My father wishes to thank you himself.よう まいられた うらしまどの・・・・。
Welcome, Master Urashima.むすめを たすけて くれて ありがとう。
Thank you for saving my daughter.ここで、ゆっくりと たのしまれると よかろう・・・・。
You may enjoy yourself here as long as you please.うらしまたろうは、
Urashima Taro was treated to a fabulous reception,たいそう ごうかな もてなしを うけ、 ふしぎな 一日が おわりました。
and the mysterious day was over.ゆめの ような 毎日が つづいた ある日・・・・・。
Each day was like a dream. Then one day...ここは、ときを わすれてしまう へやです。
This is a room where one forgets time.と、ある へやへ あんない されました。
Urashima Taro was taken to a special room.ここでは、一年を みじかい じかんで たのしむ ことが できるのです。
In this room, one can quickly spend an enjoyable year.でも、つかいすぎると、 とりかえしの つかない ことに なります
But don't use it too much as there is no way to turn time back,お気をつけ あそばせ!
Have fun, but be careful.うらしま たろうは、ときの すぎるのを わすれ そのあいだ、
Urashima Taro forgot all about the passage of time.ときの へやを なんども なんども たのしんだのです。
He enjoyed himself in the room of time again and again.いくら たのしくても、じぶんのくらしを おもい おこすときが やって きました。
Nevertheless, eventually, he remembered his other life above the sea.よくあさ、その ことを うちあけると・・・。
The next day he asked about going home.そんな こと、いわないで ここで たのしく くらしましょう・・・・。
Don't talk about that. Just live here and have fun.と、たいそう かなしみました。
Otohime was overcome with sadness.おとひめが、どんなに ひきとめても、 うらしま たろうの きもちは かわりません。
But she couldn't stop him. Urashima Taro's mind was made up.しかたありませんね。
Then it can't be helped.おもいでの しるしに これを おもち ください。
Take this as a memento.これが あれば また、 りゅうぐうじょうへ こられます。
With it, you can come back to the Palace of the Sea.でも、あなたの せかいでは、 ふたを あけては なりません! ぜったいに!!
But you must never, ever open the lid in your world. Never!うらしま たろうは、 きた ときと おなじように、
And so, as he had come, Urashima Taro once again got on the turtle's back,かめに のり、りゅうぐうじょうに わかれを つげました。
and left the Palace of the Sea Dragon.うらしまたろうは、 なつかしい 村へ もどって きました。
Urashima Taro went back to the village he missed so much.ところが、村の けしきが ちがいます。
The village, however, had changed.いえが あった ところは、大きな 木や 草ぼうぼうの はらっぱに なって いました。
Where his house had been was now a big field with big trees and overgrown weeds.村の 人びとも しらない 人たちばかりです。
And the villagers were all people he didn't know.うらしま たろうが おろおろして いると、
As Urashima Taro hung around aimlessly...おわかいの どうか されたかの?
Young man, is something wrong?ここに あった いえを しりませんか?
Do you know the house that was here?あぁ、だれも 住んでおらん ふるい いえが あったか・・・・。
Ah, yes, There used to be a deserted old house...もう、ずっと むかしの はなしじゃ・・・・。
But that was long ago.ずぅっと むかし?!
Long ago...?なんと いう ことでしょう!
Then Urashima Taro knew thatりゅうぐうじょうで すごした みじかい月日が、
what seemed like months at the Palace of the Sea Dragon.ここでは、何十年、何百年も たって いたのです。
had passed as decades or even centuries here in the village.あけては、いけない という おとひめの ことばを わすれて たろうは・・・。
Forgetting Otohime's warning never to open the box.....あっと いう まに、 うらしま たろうの かみは なくなり、
Instantly, Urashima Taro's hair was gone.あっと いう まに、 うらしま たろうの かみは なくなり、
Instantly, Urashima Taro's hair was gone.あっと いう まに、 うらしま たろうの かみは なくなり、
Instantly, Urashima Taro's hair was gone.こしは まがって、 おじいさんに なって しまいました。
and he changed into a withered old man with a bent backりゅうぐうじょうにも、ここにも いばしょが なくなった うらしま たろうは、
No longer having any place where he belonged, Urashima Taro just disappeared.ゆくえが わからなく なったとか、 つるに かわって どこかへ とんで いったとか・・・。
Some say he turned into a crane and flew off somewhereむかしの おはなしです。
but that is another story.No word list
家族のカタチ: 田村 亜紀子 at TEDxSannomiya (日本語)
旅客機の近くで給水車が炎上 あわや大惨事に カナダ(2023年7月11日)
キツネとツル
ドリーム・マッチ プロジェクト/就活・面接のポイント 自己PR編
コンビニのセルフレジで「酒・たばこ」購入可能に 河野デジタル大臣が体験(2023年2月1日)
東京の新規感染者337人 重症者68人(2021年2月27日)
あやとり 「やさしいゴム」の作り方 動画
かちかちやま - かちかち山
日本に「ネッシー?」川面からにょきっと…その正体は(2022年11月22日)
トヨタ4~6月決算 売上高過去最高も2年ぶり減益(2022年8月4日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers