マルチカルチャーで、 エネルギー溢れる場所。
マルチカルチャーで、 エネルギー溢れる場所。
超、 大都市。
すごくフォーカスされてる国。
個性の塊。
人が集う場所。
東洋と西洋の混在。 それが、 東京オフィスです。
Google の開発というのは、 もう世界規模で行ってる。
それぞれのオフィスが助け合っています。
フラットなコミュニケーションっていうのがすごく大きいんじゃないのかな、 と思って。
困った事があったら、 アドバイスを求めたりとか、
グローバルで一緒にプロジェクトを進めていけることに、 とてもやり甲斐を感じています。
「 グーグリー」 という言葉がうちの会社にありまして、
セルフスターターで自分で自立しながら何かを始めることができるとか、
ポジティブであるとか、 ミッションとか根幹に通じるようなマインドがあるんですけど。
何か自分の決めたものを、 一つ強く持っている人が多いですね。
よく働き、 よく遊べと。
みんなワイワイやっている感じがあるので、
まあ本当にお祭りの時みたいに、 あの楽しく動いている感じがあって。
個性がぶつかる場所とか仕組みっていうのが用意されていて、
実は他の部門の人とのコミュニケーションとかする機会っていうのが
ものすごく緻密に計算されて作られている。
この、 うまく行きそうで行かないのを色々良くしていくっていうのが、
まあ、 エンジニアとして面白いところ。
こう最後にそれをこう皆さんに使っていただいて、
で、 それでこうフィードバックを直にもらえるっていうのが非常に楽しい作業になっています。
お互いに、 切磋琢磨しながら仕事をしていると。
エンジニアが、 「 こんな素敵なものを作っちゃいました」、 ワクワクします? ワクワクする。
Google の技術を人に伝えるとかっていうのが大好きで。
技術で世界を変える、 社会を変える。
技術っていうところの柱に、
全員が一丸となって何かを作っているという所が東京の特徴かなと思います。
本当に、 全員がプロフェッショナルだなっていう風には感じますね。
ここにいれば、 絶対に僕の成長は止まらない。
それはやっぱり、 あの、 自慢しているところです。
私は、 Googler です。
私は、 Googler です。
私は、 Googler です。
私も、 Googler です。
マルチカルチャーで、 エネルギー溢れる場所。
場所
장소. 곳. 〔동의어〕ところ; 좌석. 자리; 씨름의 흥행. 또는 그 장소·기간; 경험
エネルギー
에너지. 〔동의어〕エナジー; 정력. 힘. 활력; 『물리』 물체가 일을 할 수 있는 힘의 양(量); 동력 자원
溢れる
가득 차서 넘치다. 흘러 넘치다; (넘칠 만큼) 많다. 【문어형】 あふ·る {하2단 활용}
カルチャー
컬처. 교양. 문화
超、 大都市。
超
장. 장부. 공책; 총·가래·괭이·노·톱·대패·식칼·먹·양초·숫돌·三味線·바이올린 등을 세는 말. 정. 자루; 가마·인력거 등 탈것을 세는 말. 채[대]. 〔참고〕 「丁」로도 씀; 거문고·활 등을 세는 말. 개; 장막·모기장 등을 세는 말. 장; 짝수. 특히 주사위의 짝수. 〔반의어〕 半; 《수를 나타내는 말에 붙어》; 재래식 장정으로 된 책의 장수를 세는 말. 장. ((안팎의 양면이 한 장이 됨)); 두부를 세는 말. 모; (음식점 등에서) 한 사람분을 단위로 하여 요리를 세는 말. 접시. 그릇; ⇒ 町< 1> 2.; 관청. 〔동의어〕役所; 平安 시대, 検非違使의 관청. 〔동의어〕検非違使庁·使庁; 『문어』; 징조. 조짐. 〔동의어〕きざし; 조. 억의 1만배; 『법률』 지방 자치 단체의 하나. ((市와 村의 중간으로 읍(邑)에 해당 〔동의어〕町; 거리(距離)의 단위. 정. 〔참고〕 「丁」로도 씀; 시가(市街)를 소구분(小區分)한 지역 명. ((한국의 ‘동’에 해당)) 〔동의어〕町; 『의학』 정. 정저(疔疽). 정종(疔腫). 급성의 악성 부스럼. 〔동의어〕癤; 장. 우두머리. 〔동의어〕かしら; 『문어』 연장(자). 연상(자); 『문어』 장점. 〔동의어〕長所. 〔반의어〕 短; 「長門の国」의 준말; 조정. 〔반의어〕 野; 천자가 다스리는 나라; 아침. 〔동의어〕あさ·あした; 한 군주 또는 같은 계통의 군주의 재위 기간. 조. 왕조. 〔동의어〕御代; 동일 지방에 도읍을 두었던 시대; 『생리학』 장. 창자. 〔동의어〕はらわた; 조짐. 전조. 징후; 징수함. 공출(供出)시킴; 『곤충』 나비. 〔동의어〕ちょうちょう; 『역사』 律令 제도 시대의 조세(租稅)의 하나. 남자에게 부과되는 인두세로, 그 지방의 토산물을 납부하게 한 것. 〔동의어〕みつぎ; 『음악』 하나의 음계 또는 화음을 기조로 한 음조직의 특성; 일반적으로, ‘가락’을 이르는 말. 〔동의어〕調子; 《名詞에 붙음》; 시가(詩歌)의 음절수에 의한 가락. 조; 어떤 상태·특징·형식 등이 그것의 범주에 속함을 나타냄. 풍(風). 식(式); 『문어』 총애. 〔동의어〕寵愛; 『문어』 독수리. 〔동의어〕鷲; 초; 정도가 그 이상임; 그것에서 극단적으로 벗어나 있음; 『경제』 초과
すごくフォーカスされてる国。
国
吉原 유곽 지대의 딴이름
フォーカス
포커스. (사진에서) 초점. 핀트; (경마의 마권에서) 연승식(連勝式). 연승식 투표권
個性の塊。
塊
덩어리. 뭉치; 집단. 떼. 무리; 〈「…の~」의 꼴로〉 어떤 경향·성질이 극단적인 것. ((별로 좋은 뜻으로 사용되지 않는 것이 보통임))
個性
『문어』 오래된 우물; 고제. 옛 제도; 『문어』 고성. 옛 성인; 개성
人が集う場所。
場所
장소. 곳. 〔동의어〕ところ; 좌석. 자리; 씨름의 흥행. 또는 그 장소·기간; 경험
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
集う
『문어』 모이다. 회합하다. 모여들다. 〔동의어〕集まる. 【가능동사】 つど·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
東洋と西洋の混在。 それが、 東京オフィスです。
西洋
서양. 〔반의어〕 東洋; 『문어』 바른 용법. 〔반의어〕誤用; 정양; 『문어』 정용; 자세를 바르게 함
オフィス
오피스. 관청. 사무소. 회사
東洋
당용. 당장의 쓰임. 당면의 필요. 〔참고〕 보통, 다른 말에 붙여서 씀; 등용. 등화용; 동양. 〔반의어〕 西洋; 도용; 『문어』 도요. 도자기를 굽는 가마; 등용. 뽑아올려 씀; 『문어』 탕요. 흔들리거나 흔듦
東京
『지리·지학·지명』 도쿄. 동경. 일본의 수도. ((徳川幕府 시대에는 江戸라고 불렸음))
混在
혼재. 뒤섞여 있음
Google の開発というのは、 もう世界規模で行ってる。
世界
지구상의 모든 나라. 만국(萬國); (지구를 중심으로 해서 본) 우주. 〔동의어〕天地; 세상. 인간 사회; 『불교』 중생(衆生)이 살고 있는 곳; 어느 특정한 것의 한정되는 범위
開発
개발; 천연 자원을 산업·생활에 활용함; 연구하여 새로 만들어서 실용화함
規模
규모; 귀적(鬼籍)
それぞれのオフィスが助け合っています。
オフィス
오피스. 관청. 사무소. 회사
それぞれ
저마다. 각기. 각각. 〔동의어〕おのおの·めいめい. 〔참고〕 副詞적으로도 씀
フラットなコミュニケーションっていうのがすごく大きいんじゃないのかな、 と思って。
大きい
크다. 〔반의어〕 小さい; (용적·면적·형체가) 크다; (수량·음량이) 많다; (규모가) 크다; (정도가) 심하다; 크다. 컸다. 또는 연장(年長)이다; 허세부리다. 과장하다. 잘난 체하다; 중대[중요]하다. 값어치가 있다; (사람의) 마음이 넓다. 포용력이 있다. おおき·さ【명사】
コミュニケーション
커뮤니케이션; 통신. 보도; 말에 의한 의사나 사상의 전달
フラット
플랫; 평평함. 평면; 『음악』 내림표. 「♭」. 〔동의어〕変記号. 〔반의어〕 シャープ; (경기에서) 타임이 초(秒) 미만의 우수리가 붙지 않는 기록
困った事があったら、 アドバイスを求めたりとか、
事
『문어』 말. 이야기; 말. 마디; 《의식·사고의 대상 중 「物」와 같은 구체적인 것이 아닌, 추상적인 것을 가리키는 말》; 세상에서 일어나는 사건·현상. 일; 행위. 행동. 행사; 큰일. 문제. 사건. 사태; 통칭이나 아호(雅號) 등과 본명 사이에 써서, 그것이 동일 인물임을 나타냄. 즉. 곧; 〈自称의 人代名詞에 붙어〉 ‘나에 대해서 말하면’의 뜻을 나타냄; 《活用語의 連体形에 붙어 그 활용어를 名詞화하여 다음과 같은 뜻을 나타냄. 보통 かな로 씀》; 경험; 방침. 습관; 경우. 가능성; 필요; 전문(傳聞); 해야 할 일; 수; 사실. 것. 일; 〈形容詞의 連体形에 붙어 副詞적으로 쓰임〉; 〈動詞의 連体形 또는 動詞에 否定의 助動詞의 連体形이 붙은 꼴에 곁들여〉 가벼운 명령·금지를 나타냄; 가정(假定)의 사항을 나타냄; 《「…を~にする」의 꼴로》 다름; 『음악』 거문고. ((원래는 현악기의 총칭)); 고도. 옛 도읍; 호도. 얼버무려 넘김. 미봉(彌縫); 『문어』 《活用語의 連体形·終止形에 붙음》; 감동을 나타냄; 완곡한 단정을 나타냄; 질문하거나 동의를 구하거나 권유하는 뜻을 나타냄. 〔참고〕 「事」와 같은 어원. 동료 또는 손아랫사람에게 쓰는 여성어
アドバイス
어드바이스. 조언. 권고. 충고
求め
요구. 청구. 주문; 구매. 구입
グローバルで一緒にプロジェクトを進めていけることに、 とてもやり甲斐を感じています。
感じ
지각함. 감각. 감촉; 인상; 기분. 분위기; 감상; 『문어』 관사. 관청의 사무; 어떤 말 앞에서 그 말을 수식하는 말; 간사; 한자. 〔동의어〕真名·本字; 감사; 단체의 서무를 맡아보는 사람[직무]; 『법률』 법인(法人)의 업무·회계를 감사하는 기관. 감사역; 『문어』 빙그레 웃는 모양. 〔참고〕 여자일 때는 「嫣然」이라고 씀. {문어·タリ 활용}
一緒
같은 곳; 일서; 한 통의 편지; 어떤 책. 한 책; 《「一所」의 변한말》; 하나로 모임[모음·됨]. 같이 섞임. 함께 어울림; 같음. 구별이 없음; 같이함. 함께함; 〈「ご~する」의 꼴로 같이 가다의 겸사말〉 동행하다; 동시에 함; 일서. 이름만 남고 내용·실물이 전해지지 않은 책
とても
〈뒤에 否定語가 따르며〉 도저히. 아무래도. 〔동의어〕とうてい; 매우. 대단히. 〔동의어〕たいそう; 어차피. 〔동의어〕どうせ
甲斐
《名詞나 動詞의 連用形에 붙어》 (할 만한) 값어치. 보람; 외. 밖; 가; 아집(我執). 〔동의어〕我; 화의. 화취(畵趣). 그림의 의도; 해. 〔반의어〕 益; 해로움. 손해; 방해. 지장; 재앙; 『문어』하의. 축의(祝意). 〔반의어〕 弔意; 『문어』 그. 이. 당해(當該); 『문어』 (사람에게서 풍기는) 기상. 기세. 기개; 『불교』; 선심(善心)을 덮어 가리는 것, 즉 번뇌; 개. (법회에서) 도사(導師)의 보행(步行) 때, 그 위를 받치는 삿갓 모양의 것; 개. 불상이나 도사의 자리 위에 만들어 놓은 천개(天蓋); 삿갓이나 삿갓 모양의 물건을 세는 말. 개
グローバル
글로벌. 전세계적임. 지구 전체에 관계되는 모양
プロジェクト
프로젝트; 연구 과제
「 グーグリー」 という言葉がうちの会社にありまして、
会社
회사; 『문어』 회자
言葉
말. 언어; 단어. 문장; 말투. 말씨; (소설·희곡 등에서) 회화 부분
セルフスターターで自分で自立しながら何かを始めることができるとか、
始める
시작하다. 개시하다. 〔반의어〕 終える; (늘 하던 버릇을) 또 시작하다. 【문어형】 はじ·む {하2단 활용}; 《動詞의 連用形에 붙어》 …하기 시작하다. 【문어형】 はじ·む {하2단 활용}
何
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
自立
자립; 자율. 〔반의어〕 他律; 시립. 귀인을 곁에 모시고 섬; 『문어』 이립. 나이 30세를 이르는 말
自分
무렵. 대체적인 시기·시각; 적당한 때. 기회. 시기; (중국에서 신문의 논설 등에 쓰는) 현대어체(現代語體)의 문장; 그 시대의 글. 당시의 글; 그 사람 자신. 자기 자신; 《自称의 人代名詞》 나. 저. 〔동의어〕わたくし
できる
전부 나가다[나오다]. 다 나가[나와] 남은 것이 없다. 〔동의어〕出つくす. 【문어 4단 활용 동사】; 《カ変動詞 「でくる」의 변한 꼴》; (새로) 생기다. 나다; 생성(生成)되다; 성립되다; 일어나다. 발생하다; 수중에 들어오다. 얻다; 생산되다. 산출되다; 만들어지다; 완성되다. 다 되다; (소질·경향을) 타고나다. 생겨 먹다; 능력·가능성이 있다. 할 수 있다. 가능하다; 〈サ変動詞의 語幹에 붙어 接尾語적으로〉 …할 수 있다. …하는 것이 가능하다; 잘하다. 할 줄 알다; (능력·인품이) 뛰어나다. 출중하다. 되어 있다; 《속어》 (남녀가) 깊은 관계에 있다. 눈이[배가] 맞다; 『경제』 (증권 거래소에서) 매매가 성립되다
ながら
《格助詞 「の」와 같은 뜻·용법을 지닌 상대(上代)의 助詞 「な」에, 体言인 「から」가 붙어 생긴 말이라 함. 名詞, 副詞, 形容詞·形容動詞의 語幹, 形容詞의 連体形, 動詞 또는 動詞型活用의 助動詞의 連用形 등에 붙음. ‘…한 대로의 상태에서’의 뜻을 지닌 連用修飾句를 만드는 데 씀》; …그대로. …채로; 〈수량을 나타내는 말에 붙어〉 그대로 전부. 모두 다; 〈주로 계속적인 동작을 나타내는 動詞, 또는 受動·使役의 助動詞 「れる」 「られる」 「せる」 「させる」 등이 붙는 連用形에 붙어〉 두 가지 또는 세 가지 이상의 동작이 병행·계속되고 있음을 나타냄. …면서; 한정 또는 전제를 나타냄. …나마. …인데; 〈주로 존재나 상태를 나타내는 動詞의 連用形, 形容詞의 連体形에 붙어〉 내용이 모순되는 두 사항을 연결하는 뜻을 나타냄. …면서도. …지만. …데도. 〔참고〕 名詞·副詞 등에 붙는 「ながら」는 接尾語로 보는 견해도 있음
セルフ
셀프. 자기. 자신
スターター
스타터.; 항공기·자동차 등의 시동기.
ポジティブであるとか、 ミッションとか根幹に通じるようなマインドがあるんですけど。
通じる
⇒ 通ずる
マインド
마인드. 정신
根幹
『식물·식물학』 근관. 뿌리 골무; 근간. 근본. 〔반의어〕 枝葉
ポジティブ
(사진의) 양화(陽畵). 양화(용) 필름. 〔동의어〕ポジ; 적극적. 긍정적. 실증적
ミッション
미션; 『기독교』 선교(宣敎). 전도(傳道). 또는 전도단. 전도 단체; 『기독교』 전도 구역. 포교 구역; 사절. 사절단; 「ミッションスクール」의 준말
何か自分の決めたものを、 一つ強く持っている人が多いですね。
何
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
多い
덮개. 씌우개. 피복. 커버; 《고어》 《「大飯」의 변한말》 천황의 수라. 또는 그 음식의 조리; 멀리 있는 사람을 부르거나 대답할 때 지르는 소리. 어이. 〔참고〕 「おうい」 「おい」로도 씀; (수량·횟수·물건 등이) 많다. 〔반의어〕 少ない. 〔참고〕 「多い人が来る」라고는 하지 않고 「多くの人が来る(많은 사람이 오다)」로 하며, 또한 「多い本がある」도 「多くの本がある(많은 책이 있다)」라고 함. 【문어형】 おほ·し {ク 활용}
自分
무렵. 대체적인 시기·시각; 적당한 때. 기회. 시기; (중국에서 신문의 논설 등에 쓰는) 현대어체(現代語體)의 문장; 그 시대의 글. 당시의 글; 그 사람 자신. 자기 자신; 《自称의 人代名詞》 나. 저. 〔동의어〕わたくし
一つ
하나. 한. 〔동의어〕いち·ひと; 동일함. 같음. 한가지. 일치함; 한편. 일면. 일방. 〔동의어〕一方; 〈否定語가 따르며〉 어느 하나를 내세워, 그와 비슷한 것 모두를 부정함. …하나(도). …조차; 그 이외는 없음을 강조함. …에 따라 결정됨. …나름; 좀. 한번. 시험 삼아; 아무쪼록. 부디. 〔동의어〕どうぞ
決め
결정. 결정 사항. 규정. 규칙. 약속. 〔참고〕 名詞에 붙어 「…ぎめ」의 꼴로 接尾語적으로도 씀; 나뭇결. 〔동의어〕木目. 〔참고〕 「木理」라고도 씀; (물건 표면의) 결. (사람의) 살결. 또는 그 감촉; (무엇을 할 때의) 마음씀. 〔참고〕 2.3.은 「肌理」라고도 씀
よく働き、 よく遊べと。
働き
일. 작업. 노동. 활동; 공적. 성과. 실적. 성적; 작용. 효과. 기능; 능력. 재능; 『언어학』 (문법에서) 활용(活用)
みんなワイワイやっている感じがあるので、
感じ
지각함. 감각. 감촉; 인상; 기분. 분위기; 감상; 『문어』 관사. 관청의 사무; 어떤 말 앞에서 그 말을 수식하는 말; 간사; 한자. 〔동의어〕真名·本字; 감사; 단체의 서무를 맡아보는 사람[직무]; 『법률』 법인(法人)의 업무·회계를 감사하는 기관. 감사역; 『문어』 빙그레 웃는 모양. 〔참고〕 여자일 때는 「嫣然」이라고 씀. {문어·タリ 활용}
みんな
《「みな」의 撥音 첨가》 모두. 다. 죄다. 전부
まあ本当にお祭りの時みたいに、 あの楽しく動いている感じがあって。
感じ
지각함. 감각. 감촉; 인상; 기분. 분위기; 감상; 『문어』 관사. 관청의 사무; 어떤 말 앞에서 그 말을 수식하는 말; 간사; 한자. 〔동의어〕真名·本字; 감사; 단체의 서무를 맡아보는 사람[직무]; 『법률』 법인(法人)의 업무·회계를 감사하는 기관. 감사역; 『문어』 빙그레 웃는 모양. 〔참고〕 여자일 때는 「嫣然」이라고 씀. {문어·タリ 활용}
時
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
祭り
신이나, 부처, 또는 조상을 제사지냄. 또는 그 의식. 제사(祭祀). 향사(享祀); 기념·축하·선전 등을 위하여 베푸는 집단적인 행사. 축제(祝祭). 제전(祭典). 잔치
個性がぶつかる場所とか仕組みっていうのが用意されていて、
場所
장소. 곳. 〔동의어〕ところ; 좌석. 자리; 씨름의 흥행. 또는 그 장소·기간; 경험
用意
용의. 범용(凡庸)한 의사. 평범한 의사; 용이. 손쉬움. 〔반의어〕 困難. よう-さ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 준비. 채비. 〔동의어〕支度; 대비. 조심. 주의. 〔동의어〕用心; 『문어』 요이. 요사스럽고 괴이함. 요괴. 도깨비. 〔동의어〕ばけもの
ぶつかる
부딪치다. 충돌하다; 부닥치다. 맞붙다. 봉착하다; 우연히 만나다. 마주치다; 겹치다; 하나가 되다. 합쳐지다. 〔참고〕 뜻을 강조하여 「ぶっかる」라고도 함. 【가능동사】 ぶつか·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
個性
『문어』 오래된 우물; 고제. 옛 제도; 『문어』 고성. 옛 성인; 개성
仕組み
사물의 구조. 장치. 기구(機構); 궁리. 방법. 계획; (소설·희곡의) 구상
実は他の部門の人とのコミュニケーションとかする機会っていうのが
機会
기계. 바둑·장기의 사회; 『문어』 높은 신분(身分). 높은 지위. 또는 그 사람; 귀회. 〔동의어〕御会; 기계; 기회. 〔동의어〕折; 기계; 기괴함. 〔동의어〕きっかい. {문어·ナリ 활용 }
他
《「あた」의 변한말로 室町 시대까지는 「あた」로 읽었음》; 원수. 적. 〔동의어〕敵·; 원한. 원망. 〔동의어〕恨み; 앙갚음. 보복. 해. 화; 《고어》 외적. 외구(外寇); 헛됨. 헛일. 헛수고. 부질없음. 〔동의어〕むだ; 들떠 있음. 부박(浮薄); 다름. 딴 것임. 〔동의어〕外·別; (여자가) 요염함. {문어·ナリ 활용 }
実は
실은. 사실은
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
コミュニケーション
커뮤니케이션; 통신. 보도; 말에 의한 의사나 사상의 전달
部門
무문. 무사의 집안. 무가(武家); 부문
ものすごく緻密に計算されて作られている。
計算
⇒ けさん; 계산. 셈; 계수(計數). 계량(計量); 『수학』 연산(演算); 예상. 어림; 『화학』 규산
緻密
치밀.; (천·종이 등이) 결이 촘촘함.; 자상하고 꼼꼼함. ち-みつさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
この、 うまく行きそうで行かないのを色々良くしていくっていうのが、
行き
⇒ ゆき; 숨. 호흡; (두 사람 이상이 일할 때의) 호흡. 기분; 김. 증기; 목숨; (기질·태도·옷차림 등이) 때 벗음. 세련됨. 멋있음. 멋들어짐; 인정의 기미(機微) 또는 풍류를 이해함; 화류계의 사정에 밝음. 또는 화류계. 〔반의어〕 野暮; 『역사』 律令制에서, 서위(敍位)할 때 그 이유를 기록하여 본인에게 주는 문서. 〔동의어〕くらいがき·告身; 위기; 『법률』 (권리의) 포기; 지역; 범위. 정도. 단계. 경지; 계획하는 일. 의도(意圖). 기도(企圖); 의기. 기세. 기개; 유기. 버리고 돌보지 아니함; 문지방. 〔동의어〕しきい·しきみ; 『심리학』 역. 의식역(意識閾); 생. 삶; 싱싱함. 생기. 신선함; (교정에서) 생(生). 지운 것을 되살림. 부호는 「イキ」; 『지리·지학·지명』 옛 지명. 日本海에 있는 섬으로 현재의 長崎현의 일부. ((현제도 같은 지명임)) 〔동의어〕壱州
良く
욕심. 욕망. 〔동의어〕欲望; 〈接尾語적으로도 씀〉 욕; (새·비행기 등의) 날개. 〔동의어〕つばさ·はね; 본대(本隊) 좌우의 부대; (특정한 연·월·일 등의) 다음의; 《形容詞 「よし」 「よい」의 連用形에서》; 충분히. 자세히. 〔동의어〕くわしく; 칭찬이나 감사의 뜻을 나타냄. 용하게. 기특하게; 훌륭하게. 〔동의어〕うまく; 〈反語적으로〉 뻔뻔스럽게. 어쩌면 그렇게. 잘도; 곧잘. 종종. 걸핏하면. 흔히. 〔동의어〕しばしば·いつも; 매우. 아주
まあ、 エンジニアとして面白いところ。
面白い
우습다; 재미있다. 흥겹다. 즐겁다; 흥미 있다. 마음이 끌리다; (예상대로 잘되어) 바람직스럽다. 좋다. ((否定形이 따를 때가 많음)) おもしろ·が·る 【5단 활용 자동사】 おもしろ·げ 【형용동사】 おもしろ·さ 【명사】 おもしろ·み 【명사】 【문어형】 おもしろ·し {ク 활용}
として
〈상태를 나타내는 한자어에 붙어 副詞句를 만듦〉 동작·작용이 일어날 때의 양태(樣態)를 나타냄. …하게. …해져서; 〈動詞의 未然形+「う」 「よう」에 붙어〉 …려고; 〈「それはそれ~」 「それはそう~」의 꼴로 接続詞적으로 씀〉 그것은 그렇다 치고; 《体言에 붙어》 자격이나 입장을 나타냄. …로서; 《「一人」 「一本」 「一時」 등의 말에 붙고, 뒤에 否定의 「ない」가 따름》 전면적인 부정을 나타냄. …도 …않다[없다]
エンジニア
엔지니어. 기사. 기술자. 〔동의어〕技術者
こう最後にそれをこう皆さんに使っていただいて、
最後
최후. 마지막. 맨 끝. 맨 뒤. 〔반의어〕 最初; 〈「…したら~」 「…たが~」의 꼴로〉 …하면 끝장. 일단 …하기만 하면 그만; 임종. (생의) 최후
皆さん
《「皆様」의 다소 스스럼 없는 표현》 여러분
で、 それでこうフィードバックを直にもらえるっていうのが非常に楽しい作業になっています。
それで
그런 까닭으로. 그러므로. 그래서; 그런 다음. 그리하여. 그래서
非常
비상; 비상. 예사가 아님. 대단함. 심함. {문어·ナリ 활용 }; 『불교』 산천(山川)·목석(木石) 등 감정을 가지지 않은 존재. 〔반의어〕 有情
作業
작업
直に
곧. 금방. 머지않아. 〔동의어〕すぐに·まもなく
楽しい
즐겁다. 재미있다. 유쾌하다. 〔참고〕 「うれしい」는 감격적, 일시적. 「たのしい」는 정적(靜的), 계속적. たのし·が·る 【5단 활용 자동사】 たのし·げ 【형용동사】 たのし·さ 【명사】 たのし·み 【명사·형용동사】 【문어형】 たの·し {シク 활용}
フィードバック
피드백; 전기 회로에서 출력의 일부 또는 전부를 입력으로 돌림으로써 출력을 증대 또는 감소시킴. ((증폭기·자동 제어 장치 등에 이용)); 자기 조절(自己調節). 하나의 동작·행위 등에 대한 결과·반응을 보고 조정을 가함
お互いに、 切磋琢磨しながら仕事をしていると。
仕事
일; 작업. 업무. 직업; 『물리』 어떤 물체에 힘을 가하여 그 상태나 위치가 이동함. 또는 그 변화한 정도
ながら
《格助詞 「の」와 같은 뜻·용법을 지닌 상대(上代)의 助詞 「な」에, 体言인 「から」가 붙어 생긴 말이라 함. 名詞, 副詞, 形容詞·形容動詞의 語幹, 形容詞의 連体形, 動詞 또는 動詞型活用의 助動詞의 連用形 등에 붙음. ‘…한 대로의 상태에서’의 뜻을 지닌 連用修飾句를 만드는 데 씀》; …그대로. …채로; 〈수량을 나타내는 말에 붙어〉 그대로 전부. 모두 다; 〈주로 계속적인 동작을 나타내는 動詞, 또는 受動·使役의 助動詞 「れる」 「られる」 「せる」 「させる」 등이 붙는 連用形에 붙어〉 두 가지 또는 세 가지 이상의 동작이 병행·계속되고 있음을 나타냄. …면서; 한정 또는 전제를 나타냄. …나마. …인데; 〈주로 존재나 상태를 나타내는 動詞의 連用形, 形容詞의 連体形에 붙어〉 내용이 모순되는 두 사항을 연결하는 뜻을 나타냄. …면서도. …지만. …데도. 〔참고〕 名詞·副詞 등에 붙는 「ながら」는 接尾語로 보는 견해도 있음
エンジニアが、 「 こんな素敵なものを作っちゃいました」、 ワクワクします? ワクワクする。
こんな
《「このような」보다 구어적인 표현》 이러한. 이런. 〔참고〕 語幹이 그대로 連体形의 작용을 하므로 連体詞로 보는 견해도 있음
素敵
매우 근사함. 매우 훌륭함. 아주 멋짐. ((주로 여성이 씀)); 굉장함. 대단함. 〔참고〕 1.2. 모두 「素的」 「素適」 등으로도 씀. {문어·ナリ 활용 }
エンジニア
엔지니어. 기사. 기술자. 〔동의어〕技術者
Google の技術を人に伝えるとかっていうのが大好きで。
技術
기술
伝える
전하다; (소식을) 알리다. 전언하다. 전달하다. 〔동의어〕伝達する; 물려주다. 뒤에 남기다; 전파하다. 전해주다; 전수(傳授)하다; 전도(傳導)하다. 옮겨 보내다. (작용을) 미치다. 【문어형】 つた·ふ {하2단 활용}
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
大好き
아주 좋아하는 모양
技術で世界を変える、 社会を変える。
変える
『동물·동물학』 개구리. 〔동의어〕かわず; (원상태로) 돌아가다[돌아오다]; (원위치로) 되돌아오다; (반응이) 돌아오다; 뒤집히다. 거꾸로 되다. 〔참고〕 4.는 「反る」로도 씀. 【가능동사】 かえ·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《動詞의 連用形에 붙어》 정도가 심함을 나타냄. 아주[완전히] …하다. 〔참고〕 < 2> 는 「反る」로도 씀. 【문어 4단 활용 동사】; 돌아오다. 돌아가다. 【가능동사】 かえ·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (알이) 부화하다. 【문어 4단 활용 동사】; 바꾸다; (상태 등을) 변화시키다; (위치 등을) 옮기다; (날짜·계획 등을) 변경하다. 【문어형】 か·ふ {하2단 활용}; (서로) 바꾸다. 교환하다. 〔참고〕 대개 「換える」 「替える」로 씀; (새것으로) 갈다. 바꾸다. 교체하다. 〔참고〕 흔히, 「換える」 「替える」로 씀; 대신하다. 〔참고〕 대개 「代える」로 씀; 〈「…に~」의 꼴로〉 …을 바치다; (같은 음식물을) 더 청해 먹다. 【문어형】 か·ふ {하2단 활용}
技術
기술
社会
사회; 사람들이 모여 공동 생활을 하는 형태; 세상; 「社会科」의 준말
世界
지구상의 모든 나라. 만국(萬國); (지구를 중심으로 해서 본) 우주. 〔동의어〕天地; 세상. 인간 사회; 『불교』 중생(衆生)이 살고 있는 곳; 어느 특정한 것의 한정되는 범위
技術っていうところの柱に、
技術
기술
柱
대공(大空). 공중. 허공. 공간. 하늘; 욈. 암기. 〔동의어〕そら; 충; 충실(忠實); 충성; 주. 주석; 《속어》 「焼酎(소주)」의 준말; (일본식 버선의) 메뚜기. 〔동의어〕こはぜ; 『문어』 주벌(誅罰). 죄 있는 사람을 꾸짖다. 죄인을 죽임; 《속어》 《「という」의 변한말》 …라고 하는. 〔동의어〕つう; 중; 중앙. 중간. 한가운데. 〔동의어〕なか; 중간 정도. 〔동의어〕なかほど. 〔반의어〕 上·下·大·小; 치우치지 않음. 중용(中庸); 「中国」의 준말; 「中学校」의 준말; (야구에서) 「中堅手」의 준말; 《名詞에 붙어》 중; (시간적·공간적으로) 그 범위 안에 있음; 지금 그 상태에 있음. 진행 중임; 어느 사물의 범주 안에 속함
全員が一丸となって何かを作っているという所が東京の特徴かなと思います。
特徴
특장. 특유의 장점. 특색; 특징. 〔참고〕 「特長」가 좋은 뜻으로 쓰이는 데 대해, 「特徴」는 흔히 좋은 뜻으로 쓰이기는 하지만 나쁜 뜻으로도 씀
何
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
全員
전원. 〔동의어〕総員; 전원. 또는 의원 전체; 『불교』 선인. 선과(善果)를 가져오는 원인이 되는 선행. 〔반의어〕 悪因; 선원. 〔동의어〕禅寺
所
초. 첫. 처음의; 초; 제. 여러. 많은; 소. 어떤 일을 하기 위한 장소·시설·기관. 〔참고〕 「じょ」로 읽는 경우가 있음; 서. 관청임을 나타냄; 《「警察署」의 준말》 서; 서; 쓴 글씨. 필적; 서법(書法). 서도(書道). 서예; 책. 서류; 편지. 서간; 서. 책·문서 등의 뜻을 나타냄; 서. 〔반의어〕 寒; 대서(大暑)와 소서(小暑). 복중(伏中); 보관을 주업무로 하는 관공서를 나타냄; 서. 실마리. 처음. 〔동의어〕ちょ
思い
생각함. 또는 그 생각. 〔동의어〕考え; 기분. 느낌. 마음. 〔동의어〕気持ち·感じ; 기대. 예상. 〔동의어〕期待·予想; 소원. 뜻. 〔동의어〕願い·望み; 연정. 연모의 정. 사모하는 마음; 집념. 미련. 원한. 〔동의어〕執念·うらみ; 근심. 수심. 〔동의어〕物思い; 무겁다. 〔반의어〕 軽い; 중량이 있다. 가볍지 않다; (사물이) 중대하다. 중요하다; (정도가) 심하다. (병이) 위중하다. 〔동의어〕ひどい; (신분·지위 등이) 높다. 중요하다; 후련하지[개운하지] 않다. 무지근하다; 침착하다. 진중하다. おも·げ 【형용동사】 おも·さ 【명사】 おも·み 【명사】 【문어형】 おも·し {ク 활용}
東京
『지리·지학·지명』 도쿄. 동경. 일본의 수도. ((徳川幕府 시대에는 江戸라고 불렸음))
一丸
하나의 탄환.; 한 덩어리.; 일안.; 한 눈. 한쪽 눈. 〔동의어〕いちげん.; (리플렉스 카메라에서) 렌즈가 하나임.
本当に、 全員がプロフェッショナルだなっていう風には感じますね。
感じ
지각함. 감각. 감촉; 인상; 기분. 분위기; 감상; 『문어』 관사. 관청의 사무; 어떤 말 앞에서 그 말을 수식하는 말; 간사; 한자. 〔동의어〕真名·本字; 감사; 단체의 서무를 맡아보는 사람[직무]; 『법률』 법인(法人)의 업무·회계를 감사하는 기관. 감사역; 『문어』 빙그레 웃는 모양. 〔참고〕 여자일 때는 「嫣然」이라고 씀. {문어·タリ 활용}
全員
전원. 〔동의어〕総員; 전원. 또는 의원 전체; 『불교』 선인. 선과(善果)를 가져오는 원인이 되는 선행. 〔반의어〕 悪因; 선원. 〔동의어〕禅寺
風
바람; 감기. 〔참고〕 보통 「風邪」로 씀; 형세. 형편; 낌새. 눈치; (비유적으로, 사람에게 영향을 주는) 사회의 관습·양식 등; 〈接尾語적으로 씀〉 상태. 태도. 티
プロフェッショナル
프로페셔널. 직업적. 전문적. 〔동의어〕プロ. 〔반의어〕 アマチュア
ここにいれば、 絶対に僕の成長は止まらない。
僕
하인. 종. ((예스러운 말)) 〔동의어〕召使·下男
成長
정조; 본래의 정상적인 상태; 『음악』 민요 등의 전통적인 바른 곡조; 생장; 성장함. 〔참고〕 현재 2.의 뜻으로는 「成長」를 많이 씀; 성장; (사람·동물이) 자라서 성숙함; 규모가 커짐. 발전. 〔동의어〕拡大; 성조. 다 자라서 생식 기능을 가진 새; 성조. 목소리의 가락; 시가(詩歌)의 가락; 성징. 자웅의 신체상의 특징; 정청. 정무를 보는 관청; 《「政務調査」의 준말》 정무 조사; 「清朝体」의 준말; 청청. 남이 자기 이야기를 들어 주는 것을 높이어 이르는 말; 정청. 조용히 들음; 정장. 장의 기능을 조정하는 일; 정조; 경조(競漕)에서, 타수(舵手)와 마주앉아서 조수(漕手) 전원의 노젓기를 조정하는 일. 또는 그 사람. 정조수; 청징. 맑고 깨끗함. {문어·ナリ 활용 }
絶対
『의학』 설태. 혀의 표면에 생기는 이끼 모양의 물질. ((특히, 위장병이나 열이 많이 나는 경우에 생김)); 절대. 〔반의어〕 相対; 《「~に」의 꼴로도 씀》 절대로; 단연코. 꼭. 무슨 일이 있어도; 〈否定의 말이 따르며〉 결코. 도저히
それはやっぱり、 あの、 自慢しているところです。
自慢
《接尾語적으로도 씀》 자랑
やっぱり
《「やはり」의 변한말》 역시. 과연
私は、 Googler です。
私
값. 가격. 대금. 〔동의어〕ね·値段; 가치. 값어치. 〔동의어〕値打ち; 『수학』 수치(數値). 수량. 값. 〔참고〕 3.은 「値」로 씀; 《속어》 《「あたし」의 변한말》 저. 나. 〔동의어〕わたし. 〔참고〕 흔히 여자 아이가 씀
私は、 Googler です。
私
값. 가격. 대금. 〔동의어〕ね·値段; 가치. 값어치. 〔동의어〕値打ち; 『수학』 수치(數値). 수량. 값. 〔참고〕 3.은 「値」로 씀; 《속어》 《「あたし」의 변한말》 저. 나. 〔동의어〕わたし. 〔참고〕 흔히 여자 아이가 씀
私は、 Googler です。
私
값. 가격. 대금. 〔동의어〕ね·値段; 가치. 값어치. 〔동의어〕値打ち; 『수학』 수치(數値). 수량. 값. 〔참고〕 3.은 「値」로 씀; 《속어》 《「あたし」의 변한말》 저. 나. 〔동의어〕わたし. 〔참고〕 흔히 여자 아이가 씀
私も、 Googler です。
私
값. 가격. 대금. 〔동의어〕ね·値段; 가치. 값어치. 〔동의어〕値打ち; 『수학』 수치(數値). 수량. 값. 〔참고〕 3.은 「値」로 씀; 《속어》 《「あたし」의 변한말》 저. 나. 〔동의어〕わたし. 〔참고〕 흔히 여자 아이가 씀
中国人が住宅爆買い 憧れのバンクーバーに変化
「国民の幸せと国の発展を」 皇居で新年祝賀の儀(2023年1月1日)
フライパンでできる!チキン南蛮の作り方 | How to make Chicken Nanban
東京ディズニーリゾートで新サービス クリスマスイベントも開催(2023年11月7日)
8kgの氷塊が航空機から?住宅を直撃 奇跡的に住人けがなし(2023年8月18日)
Lover
Loverウエルシア全店でタバコの販売を終了へ 企業理念に相反する(2023年3月26日)
映画『ストレイヤーズ・クロニクル』60秒予告【HD】2015年6月27日公開
愛こそ
群馬のスキー場がやっとオープン 青空の下で初滑り(19/12/01)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers