ネパールで乗客乗員72人を乗せた旅客機が墜落し、炎上しました。
[Fast news] Passenger plane crashed in Nepal At least 40 people died Reuters (2023/01/15)
257 viewネパールで乗客乗員72人を乗せた旅客機が墜落し、炎上しました。
A passenger plane carrying 72 passengers and crew crashed and caught fire in Nepal.ロイター通信は少なくとも40人が死亡したと報じています。
Reuters reports that at least 40 people were killed.現地メディアなどによりますと、ネパールの首都カトマンズを飛び立ったイエティ航空の旅客機は15日朝、中部ポカラの空港近くを流れる川の土手に墜落し、炎上しました。
According to local media, a Yeti Airlines airliner that took off from Kathmandu, the capital of Nepal, crashed into the bank of a river near the airport in Pokhara, central Nepal, on the morning of 15 and caught fire.旅客機には乗客68人と乗員4人が乗っていて、ロイター通信は航空当局からの情報として、これまでに少なくとも40人の遺体が見つかったと報じています。
The passenger plane was carrying 68 passengers and four crew members, and Reuters reported that at least 40 bodies have been found so far, according to information from aviation authorities.搭乗者のなかには、韓国人やオーストラリア人らもいたということです。
Among the passengers there were South Koreans and Australians.現地の日本大使館は「今のところ日本人が搭乗していたという情報には接していない」としています。
"So far, we have not received any information about having Japanese nationals on board," the Japanese embassy in the region stated.ネパールで乗客乗員72人を乗せた旅客機が墜落し、炎上しました。
乗客
Passenger
墜落
Falling, crashing
人
Person
旅客機
Passenger plane
乗員
Crew
炎上
Blazing up; destruction of a large building by fire; flood of comments to a blog, exceeding what the blog''s owner can answer
ロイター通信は少なくとも40人が死亡したと報じています。
死亡
Death, mortality; to die, to pass away
少なくとも
At least
人
Person
ロイター通信
Reuters (news agency)
現地メディアなどによりますと、ネパールの首都カトマンズを飛び立ったイエティ航空の旅客機は15日朝、中部ポカラの空港近くを流れる川の土手に墜落し、炎上しました。
空港
Airport
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
流れる
To stream, to flow (liquid, time, etc.), to run (ink); to be washed away, to be carried; to drift, to float (e.g. clouds), to wander, to stray; to sweep (e.g. rumour, fire), to spread, to circulate; to be heard (e.g. music), to be played; to lapse (e.g. into indolence, despair); to pass, to elapse, to be transmitted; to be called off, to be forfeited; to disappear, to be removed
川
River, stream; the .... river, (suffix used with the names of rivers)
航空
Aviation, flying
首都
Capital city, metropolis
土手
Embankment, bank; beef sinew stewed in miso and mirin
墜落
Falling, crashing
現地
Actual place, local, on-site
朝
Dynasty; reign; period, epoch, age; court; north korea
近く
Near, neighbourhood, neighborhood, vicinity; nearly (i.e. "it took nearly one year"), close to; shortly, soon
メディア
Media
中部
Center, centre, middle, heart; chubu region (incl. aichi, nagano, shizuoka, niigata, toyama, ishikawa, fukui, yamanashi and gifu prefectures)
旅客機
Passenger plane
炎上
Blazing up; destruction of a large building by fire; flood of comments to a blog, exceeding what the blog''s owner can answer
イエティ
yeti, abominable snowman
旅客機には乗客68人と乗員4人が乗っていて、ロイター通信は航空当局からの情報として、これまでに少なくとも40人の遺体が見つかったと報じています。
航空
Aviation, flying
乗客
Passenger
情報
Information, news, intelligence, advices; information, data contained in characters, signals, code, etc
少なくとも
At least
人
Person
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
遺体
Corpse, remains
当局
Authorities; this office
旅客機
Passenger plane
乗員
Crew
ロイター通信
Reuters (news agency)
搭乗者のなかには、韓国人やオーストラリア人らもいたということです。
者
Person
人
Person
韓国
South korea, republic of korea; korean empire (1897-1910)
搭乗
Embarkation, boarding (an aeroplane, airplane)
現地の日本大使館は「今のところ日本人が搭乗していたという情報には接していない」としています。
日本
Japan
情報
Information, news, intelligence, advices; information, data contained in characters, signals, code, etc
現地
Actual place, local, on-site
今
The current ..., this; today''s ..
大使館
Embassy
搭乗
Embarkation, boarding (an aeroplane, airplane)
日本人
Japanese person, japanese people
Learn Japanese - What Are Proper Mealtime Manners In Japan?
「コドモ」も「オトナ」も 世界最先端のアンドロイドが登場
Bees are Our Greatest Teachers | Yasuki Funahashi | TEDxAnjo
法人税最低15%、デジタル課税導入で合意(2021年10月9日)
ライオンとイルカ
ワクチン義務付けて出航したクルーズ船で27人陽性(2021年8月14日)
セリフ吹き替えも・・・読み聞かせアプリ「みいみ」好調(2020年12月23日)
三つ子のライオンベビー誕生 好奇心旺盛で元気一杯(2020年9月9日)
さよならだけが人生だ
ドリーム・マッチ プロジェクト/就活・面接のポイント 企業への質問編
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy