あなたは蝶ネクタイを着けたミミズを見たことがありますか?
あなたは蝶ネクタイを着けたミミズを見たことがありますか?
Have you ever seen an earthworm wearing a bow tie?テニスをしている豚を見たことはありますか?
Ever seen a pig playing tennis?ここは少し変わった国、 ナンセンスランドです。
This is a country that's a little bit peculiar, Nonsenseland!芝生は青で、 木はピンク。
The grass is blue, and the trees are pink!変わっていますね。
It's different, isn't it?今日は、 このナンセンスランドに住んでいるリトルミスドッティのお話です。
Today is the story of Little Miss Dotty, who is living in Nonsenseland.リトルミスドッティは、 山盛りのマーマレードにミルクと砂糖をかけた朝食を食べています。
Little Miss Dotty is eating a breakfast that has a heap of marmalade, milk, and sugar on it!やっぱり、 変わっていますね。
Different after all, isn't it?おや? 新聞を読み始めました。
Oh? She's begun to read the newspaper.ナンセンスランドの王様が、 変わったアイディアを募集するナンセンス賞の記事が出ています。
An article is published about the King of Nonsenseland, who is taking applications for unusual ideas for the nonsense prize!一番変わったアイディアを出した人は、 トロフィーがもらえます。
The person who comes out with the most unusual idea can get a trophy!私ならこの賞絶対取れる。
"I can absolutely get this prize!"変わったアイディアに自信のあるリトルミスドッティは、 ナンセンス賞への応募を決めたみたい。
It seems that Little Miss Dotty, who has self-confidence in her strange ideas, decided to go and apply for the nonsense award.リトルミスドッティは散歩しながらアイディアを探すことにしました。
Little Miss Dotty decided to search for ideas while taking a walk.でも、 なかなかいいアイディアが見つかりません。
However, she couldn't quite find a good idea.そこにナンセンスランドおなじみの蝶ネクタイを着けたミミズに出会いました。
There, she met a Nonsenseland regular, the earthworm wearing a bowtie.リトルミスドッティはミミズの蝶ネクタイを見て、 何か思いついたみたい。
It seems like when Little Miss Dotty saw the earthworm's bow tie, she thought of something!さあ、 いよいよナンセンス賞を決める日がやって来ました。
Well then, at last, the day to decide the nonsense prize finally came.今回は、 三人の参加者が王様にアイディアを発表します。
This time, the three participants would present their ideas to the King.一人目は、 ミスターナンセンスです。
The first person was Mister Nonsense.アイディアは、 画面のないテレビ。
His idea was a television with no screen.テレビなのに画面がないなんて変わっていますね。
Such a thing as a television, yet without a screen, is very strange, isn't it?二人目は、 ミスターシリーです。
The second person was Mister Silly.アイディアは、 反対になった時計。
His idea was a reverse clock.鏡に映すと時間が分かるなんて、 これも変わったアイディアですね。
Having to reflect it in a mirror to know the time... this is also a very strange idea, huh?さあ最後は、 リトルミスドッティのアイディアです。
Well then, lastly, it was Little Miss Dotty's idea.リトルミスドッティは、 みんなを森の中へ連れて行きました。
Little Miss Dotty brought everyone to the forest.なんとリトルミスドッティのアイディアは、 色とりどりの水玉模様にした自分のお家でした。
Incredibly, Little Miss Dotty's idea was covering her own home in multicolored polka dots!そう、 あのミミズの蝶ネクタイの柄をヒントにしたアイディアです。
That's right! It was an idea that used that earthworm's bow tie pattern as a hint!王様はこのアイディアを一番気に入って、 優勝はリトルミスドッティに決まりました。
The King was the most pleased with this idea, and it was decided that Little Miss Dotty was the winner!おめでとう! リトルミスドッティ
Congratulations, Little Miss Dotty!あのミミズにもトロフィーをあげなくちゃね。
You should give a trophy to that earthworm too, huh?あなたは蝶ネクタイを着けたミミズを見たことがありますか?
蝶
Butterfly
ネクタイ
Tie, necktie
見
View (of life, etc.), outlook
テニスをしている豚を見たことはありますか?
テニス
Tennis
見
View (of life, etc.), outlook
豚
Pig (sus scrofa domesticus); fat person
ここは少し変わった国、 ナンセンスランドです。
国
Country, state; region; national government, central government; home (i.e. hometown, home country); province (of japan); land, earth
少し
Small quantity, little, few, something; little while; short distance
ランド
Land; rand (currency of south africa)
ナンセンス
Nonsense
芝生は青で、 木はピンク。
芝生
Lawn
ピンク
Pink; erotic (usually used in relation to the sex industry), blue, pornographic
青
Blue; green; green light; black (horse coat color); immature, unripe, young
木
Tree, shrub, bush; wood, timber
変わっていますね。
今日は、 このナンセンスランドに住んでいるリトルミスドッティのお話です。
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
お話
Story, tale
ランド
Land; rand (currency of south africa)
ナンセンス
Nonsense
リトルミスドッティは、 山盛りのマーマレードにミルクと砂糖をかけた朝食を食べています。
ミルク
Milk
砂糖
Sugar
朝食
Breakfast
山盛り
Heap, pile, stack, full measure
マーマレード
marmalade
やっぱり、 変わっていますね。
おや? 新聞を読み始めました。
読み
Reading
新聞
Newspaper
始め
Beginning, start, outset, opening; first (in line, etc.); origin; such as ..., not to mention ..
ナンセンスランドの王様が、 変わったアイディアを募集するナンセンス賞の記事が出ています。
王様
King
記事
Article, news story, report, account
賞
Prize, award
募集
Recruiting, taking applications
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
ランド
Land; rand (currency of south africa)
ナンセンス
Nonsense
一番変わったアイディアを出した人は、 トロフィーがもらえます。
一番
Pair, couple, brace
人
Person
出し
Dashi (japanese soup stock made from fish and kelp); pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man
トロフィー
Trophy
私ならこの賞絶対取れる。
取れる
To come off, to be removed; (of pain, a fever, etc.) to disappear; to be caught, to be harvested; to be interpreted (as), to be taken as; (of balance, etc.) to be attained; to be obtainable
賞
Prize, award
絶対
Absolutely, unconditionally; absolute, unconditional, unmistakable; absoluteness
私
I, me
変わったアイディアに自信のあるリトルミスドッティは、 ナンセンス賞への応募を決めたみたい。
賞
Prize, award
自信
Self-confidence, confidence (in oneself)
応募
Application, subscription, entry (competition, raffle, etc.), enlistment
みたい
-like, sort of, similar to, resembling
決め
Agreement, rule
ナンセンス
Nonsense
リトルミスドッティは散歩しながらアイディアを探すことにしました。
探す
To search (for something desired, needed), to look for; to search (for something lost), to seek (a suspect in a crime)
散歩
Walk, stroll
でも、 なかなかいいアイディアが見つかりません。
そこにナンセンスランドおなじみの蝶ネクタイを着けたミミズに出会いました。
出会い
Meeting, rendezvous, encounter; confluence
蝶
Butterfly
ネクタイ
Tie, necktie
ランド
Land; rand (currency of south africa)
ナンセンス
Nonsense
リトルミスドッティはミミズの蝶ネクタイを見て、 何か思いついたみたい。
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
蝶
Butterfly
ネクタイ
Tie, necktie
みたい
-like, sort of, similar to, resembling
見
View (of life, etc.), outlook
さあ、 いよいよナンセンス賞を決める日がやって来ました。
決める
To decide, to choose, to determine, to make up one''s mind, to resolve, to set one''s heart on, to settle, to arrange, to set, to appoint, to fix; to clinch (a victory), to decide (the outcome of a match); to persist in doing, to go through with; to always do, to have made a habit of; to take for granted, to assume; to dress up, to dress to kill, to dress to the nines; to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.), to succeed in doing; to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); to eat or drink something, to take illegal drugs
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
賞
Prize, award
ナンセンス
Nonsense
今回は、 三人の参加者が王様にアイディアを発表します。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
者
Person
王様
King
今回
Now, this time, lately
参加
Participation
人
Person
三
Three; tri-
一人目は、 ミスターナンセンスです。
人
Person
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
目
Eye, eyeball; eyesight, sight, vision; look, stare, glance; an experience; viewpoint; stitch, texture, weave; ordinal number suffix; somewhat, -ish
ナンセンス
Nonsense
ミスター
mister, Mr
アイディアは、 画面のないテレビ。
テレビ
Television, tv; tv program, tv programme, tv broadcast
画面
Terminal screen, scene, picture, the field (in tv), photo
テレビなのに画面がないなんて変わっていますね。
テレビ
Television, tv; tv program, tv programme, tv broadcast
なんて
Such as, (things) like; exclamation
画面
Terminal screen, scene, picture, the field (in tv), photo
二人目は、 ミスターシリーです。
人
Person
二
Two
目
Eye, eyeball; eyesight, sight, vision; look, stare, glance; an experience; viewpoint; stitch, texture, weave; ordinal number suffix; somewhat, -ish
アイディアは、 反対になった時計。
反対
Opposition, resistance, antagonism, hostility, objection, dissension; reverse, opposite, vice versa, contrast
時計
Watch, clock, timepiece
鏡に映すと時間が分かるなんて、 これも変わったアイディアですね。
鏡
Mirror, looking-glass; barrel head
映す
To project, to reflect, to cast (shadow)
時間
Time; hours
分かる
To understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow; to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to be found out
なんて
Such as, (things) like; exclamation
さあ最後は、 リトルミスドッティのアイディアです。
最後
Last, end, conclusion, latest, most recent; no sooner than, right after (often having negative consequences); one''s final moments
リトルミスドッティは、 みんなを森の中へ連れて行きました。
森
Forest; shrine grove
行き
Bound for ..; going (to)
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
連れ
Companion, company
なんとリトルミスドッティのアイディアは、 色とりどりの水玉模様にした自分のお家でした。
模様
Pattern, figure, design; state, condition; conjecture of the current situation, the way it seems; model, pattern, example; indicates that that noun seems likely (e.g. rain or storm)
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
色とりどり
Multicolored, multicoloured, varicolored, varicoloured; variety, miscellany
水玉
Drop of water; polka dots
そう、 あのミミズの蝶ネクタイの柄をヒントにしたアイディアです。
蝶
Butterfly
ネクタイ
Tie, necktie
柄
Hilt (of a sword), haft (of a dagger), handgrip
ヒント
Hint
王様はこのアイディアを一番気に入って、 優勝はリトルミスドッティに決まりました。
一番
Pair, couple, brace
優勝
Overall victory, championship
王様
King
決まり
Rule, regulation; settlement, conclusion, end, agreement, arrangement; habit, custom, habitual way; countenance in front of another person, face; love relationship between a customer and a prostitute
おめでとう! リトルミスドッティ
あのミミズにもトロフィーをあげなくちゃね。
トロフィー
Trophy
【注意】年末に向け…海産物の送りつけトラブルなど(2022年11月27日)
また都内にイノシシ 八王子の河川敷や住宅に・・・(19/12/10)
10代前半の9割以上が「自分は幸せ」 内閣府調査(2023年3月31日)
中東・シリアで異例の大雪 難民キャンプでテントが潰れ子ども死亡(2022年1月21日)
俺、ミドリムシを飲むってよ(プTV)
飼料高騰でキツい酪農業を乳製品たっぷりの特別レシピで支援(2022年7月19日)
GENKI 1: Lesson 1 - IV【Japanese Listening Quiz】
東ガス「CO2排出量を2040年に6割削減」脱炭素のロードマップ公表(2024年3月22日)
「Your story with-助手席篇」 SUBARU インプレッサ "Co-Pilot/Your story with"(旧)
岡元美也子MAKE-UP TIPIS「アイラインテクニック(囲みライン編)」|資生堂
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers