東京・青梅市でバイクで蛇行運転や信号無視を繰り返したとして少年3人が逮捕され、8人が書類送検されました。
Motorcycles "chasing the police" go around and ignore traffic lights Teenager "nervous and excited" (2023/12/05)
302 view東京・青梅市でバイクで蛇行運転や信号無視を繰り返したとして少年3人が逮捕され、8人が書類送検されました。
Three teenagers were arrested and eight others prosecuted in Ome City, Tokyo for repeatedly circling and disregarding traffic lights on motorbikes.警察官の追跡をまく、いわゆる「ポリまき」をしていたということです。
They were engaged in “police chasing,” which is the pursuit of police officers.当時17歳でとび職の少年ら11人は6月、青梅市の路上を約1.5キロにわたってバイクで蛇行運転や赤信号無視をした疑いが持たれています。
In June, 11 people, including a teenager who was 17 years old at the time and worked as a scaffolder at construction sites, were suspected of driving motorbikes around about 1.5 km on the streets of Ome City and run a red light.警視庁は中心的な役割を担った3人を逮捕し、残りの8人を書類送検しました。
The Metropolitan Police Department arrested three people who played a central role and sent prosecution documents to the remaining eight people.警視庁によりますと、11人は当初、法定速度を守って走っていましたが、警察官にナンバープレートを折り曲げた違反を指摘されると信号無視や挑発的な運転を始めたということです。
According to the Metropolitan Police Department, the 11 people initially drove at the speed limit, but when a police officer pointed out the urgent license plate violation, they began ignoring red lights and driving in a provocative manner.事前に話し合いをしてポリまきと呼ばれる行為をすると決めていました。
After discussion, they determined this was an act that could be called a police chase.「スリルがあってワクワクしながら暴走した」などと全員、容疑を認めています。
All admitted the charges and said: "I felt very nervous and excited when I lost control of the car."東京・青梅市でバイクで蛇行運転や信号無視を繰り返したとして少年3人が逮捕され、8人が書類送検されました。
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
市
City
無視
Disregarding, ignoring
少年
Boy, juvenile, young boy, youth, lad
書類
Documents, official papers
信号
Signal, signalling, signaling; traffic light, traffic signal
逮捕
Arrest, apprehension, capture
人
Person
東京
Tokyo
繰り返し
Repetition, repeat, reiteration, iteration, refrain, cycle; repeatedly
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
バイク
Motorcycle, motorbike
送検
Sending the person accused to the prosecutor
青梅
unripe plum
蛇行
meandering, crawling
警察官の追跡をまく、いわゆる「ポリまき」をしていたということです。
追跡
Chase, pursuit, tracking, stalking; following up, tracing
警察官
Policeman, policewoman, police officer
当時17歳でとび職の少年ら11人は6月、青梅市の路上を約1.5キロにわたってバイクで蛇行運転や赤信号無視をした疑いが持たれています。
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
市
City
無視
Disregarding, ignoring
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
少年
Boy, juvenile, young boy, youth, lad
月
Monday
当時
At that time, in those days
人
Person
歳
-years-old; ability, gift, talent, aptitude, genius
疑い
Doubt, question, uncertainty, skepticism, scepticism, suspicion, distrust
バイク
Motorcycle, motorbike
路上
(on the) road, (on the) way
赤信号
Red light (traffic)
青梅
unripe plum
蛇行
meandering, crawling
とび職
scaffolding or construction worker, steeplejack
警視庁は中心的な役割を担った3人を逮捕し、残りの8人を書類送検しました。
残り
Remnant, residue, remaining, left-over
役割
Part, assigning (allotment of) parts, role, duties
書類
Documents, official papers
逮捕
Arrest, apprehension, capture
中心
Center, centre, middle, heart, core, focus, pivot, emphasis, balance; -centered, -centred, -focussed, -oriented, centered on, focussed on
的
Mark, target
人
Person
警視庁
Metropolitan police department (esp. tokyo)
送検
Sending the person accused to the prosecutor
警視庁によりますと、11人は当初、法定速度を守って走っていましたが、警察官にナンバープレートを折り曲げた違反を指摘されると信号無視や挑発的な運転を始めたということです。
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
無視
Disregarding, ignoring
違反
Violation, offense, offence, breach, transgression, infringement, contravention
信号
Signal, signalling, signaling; traffic light, traffic signal
速度
Speed, velocity, rate
ナンバー
Number
的
Mark, target
人
Person
指摘
Pointing out, identification
始め
Beginning, start, outset, opening; first (in line, etc.); origin; such as ..., not to mention ..
当初
At first
プレート
Plate (often as in "tectonic plate")
挑発
Provocation, stirring up, arousal
警察官
Policeman, policewoman, police officer
警視庁
Metropolitan police department (esp. tokyo)
法定
legal, designated by law
事前に話し合いをしてポリまきと呼ばれる行為をすると決めていました。
事前
Prior, beforehand, in advance, before the fact, ex ante
行為
Act, deed, conduct
決め
Agreement, rule
話し合い
Discussion, conference
「スリルがあってワクワクしながら暴走した」などと全員、容疑を認めています。
全員
All members (unanimity), all hands, the whole crew, everyone, everybody
認め
Approval, final seal (of approval), acceptance
暴走
Running wildly, reckless driving, runaway, rampage; acting rashly, behaving recklessly; reckless baserunning
スリル
Thrill
容疑
Suspicion, charge
リトルミス・ウップス
残念なオヤジが明石海峡大橋、淡路SAで一人観覧車・・
クリスマスケーキ 今年は“カット済み”が人気(2020年12月23日)
英オックスフォード大「突破口」ワクチン臨床試験で(20/07/17)
JTB 過去最大1051億円の最終赤字(2021年5月28日)
【速報】東京の新たな感染者は1876人 新型コロナ(2022年6月9日)
東京ディズニー ハロウィーン仮装2年ぶり解禁(2021年10月25日)
ANN世論調査 衆院選6割「必ず投票」内閣支持43.4%(2021年10月18日)
野菜や果物が最大25%安く 住友生命とイオンが提携(2020年11月2日)
ハート形のリンゴで地元を救え 秋田県の中学生が考案「湯沢の名産品に」(2023年10月13日)